Almost anything would be better than what you have written.
Try again. Make simplicity and clarity your goals instead of cuteness and originality.
Can i say:
This is the life sometimes up and others down & it goes up again before it comes-down to start rising up then falls-down & goes up again .............etc.
Is it right or there is another way to say it better than what i have written ?
Almost anything would be better than what you have written.
Try again. Make simplicity and clarity your goals instead of cuteness and originality.
Hello,
That's a little difficult to answer without knowing the context and what idea you are trying to convey.
Usually, (certainly in Br. English) the phrase 'this is the life' is a way of expressing the idea that all things considered your current surroundings and experience are very pleasurable. For instance you might be on holiday lying on a swimming pool sunlounger in sunny weather being served camparis and soda by attentive waiters. You might then say, 'Ah! This is the life'.
Tell us more and no doubt we can help further.
Incidentally the word is sentence.
Regards
Last edited by Richard1; 03-Jan-2011 at 23:45.
What about?;
Life is a continuum of ups and downs.
or,
In life, ups and downs always come both alternately and continuously.
I'll appreciate any comments.
I don't like those sentences, especially the second one. But it's not the English I find fault with; I find fault with the stated 'facts'.
Ups and downs don't always alternate. One can experience two or more ups or downs before experiencing one of the other.
I much prefer 'Life is full of ups and downs.', which is what is commonly said.
There is no problem with the English. I just can't imagine a native speaker ever saying them. You might find the first in a shop selling postcards with cute sayings. I can imagine the second spoken/written only by somebody who was not particularly intelligent or perceptive trying to convince others that s/he was.
Sorry, euncu, I am not trying to be sarcastic about what you wrote. It's just that a lot of (British) English speakers feel a little awkward when apparently deep thoughts are put into words.
It is for me, but I suspect I am past my sell-by date.Is "C'est la vie" a common phrase in English speaking countries?
Yes, it's quite common.
(Coincidentally, my most recent iTunes download was a song of that name by Chuck Berry.)
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.