6Likes -
1 Post By Coolfootluke -
3 Post By TheParser -
1 Post By wq.denis -
1 Post By 5jj
-
a Confusing sentence
Hi my friends,
Although I partly understood the idea of sentence in bellow, it seems me grammatically incorrect and confusing, especially in bold part.
An employee may be the only contact a particular costumer has with the firm.
Could some one make me clear and explain which grammar rules used on it?
-
Re: a Confusing sentence
I am not a teacher.
Idiom demands "with" with "contact" in this case. The customer has contact with the firm through an employee.
It's not "has with the firm", it's "contact [that] the customer has ...".
-
Re: a Confusing sentence

Originally Posted by
wq.denis
Hi my friends,
Although I partly understood the idea of sentence in bellow, it seems me grammatically incorrect and confusing, especially in bold part.
An employee may be the only contact a particular costumer has with the firm.
Could some one make me clear and explain which grammar rules used on it?
***** NOT A TEACHER *****
Wq.denis,
(1) You have asked a very interesting question.
(2) When I first read it a few times, I did not understand why it would
confuse you.
(3) After thinking about it, I think that I can now understand why it
might confuse you.
(a) A word is missing. In speech (and even in writing) that word is
often deleted (dropped), but it is vital for parsing (analysis). That
word is: that (the relative pronoun).
An employee may be the only contact that a particular customer
has with the firm.
(i) that = the only contact.
(b) Let's delete the words "with the firm."
(c) An employee may be the only contact that a customer has.
(That is the direct object of has. In other words: An employee may be the only contact a customer has that. But that sentence is not "good" English. So we have to move that to a position after contact.)
(i) If the relative pronoun did not exist, we would have to write that
sentence in two sentences:
An employee may be the only contact.
A customer has the only contact.
Obviously, that is not very smooth or clear. Fortunately, English
speakers invented relative pronouns. That means "the only contact."
So we do not have to say "the only contact" two times.
(d) Now, let's discuss the words "with the firm." I can well understand
your confusion.
(i) In my opinion, that is a prepositional phrase that modifies (belongs to)
the noun "contact." That is, it explains what kind of contact.
(e) If we write your sentence this way, maybe it will be clearer:
An employee may be the only contact with the firm that a customer
has.
Question: Who may be the only contact with the firm that a customer
has?
Answer: An employee
-
Re: a Confusing sentence
Not a teacher? You are more than that Parser!
-
Re: a Confusing sentence

Originally Posted by
wq.denis
Not a teacher? You are more than that Parser!
I am sure you meant that as a (deserved) compliment, wq.denis, but it would be possible to interpret what you said in the opposite way to the one you intended:
Not a teacher? - You are more than that = you are absolutely, clearly, definitely not a teacher.
To avoid this, you'll need to rephrase it. One suggestion is:
Not a teacher? You are more than a teacher, Parser.
-
Re: a Confusing sentence

Originally Posted by
fivejedjon
but it would be possible to interpret what you said in the opposite way
Context, fjj, context.
-
Similar Threads
-
By panicmonger in forum Ask a Teacher
Replies: 8
Last Post: 15-Dec-2010, 17:32
-
By sondra in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 19-Jul-2010, 20:11
-
By Stinkyna in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 30-May-2010, 14:49
-
By jctgf in forum Ask a Teacher
Replies: 4
Last Post: 05-May-2008, 22:50
-
By kohyoongliat in forum Ask a Teacher
Replies: 3
Last Post: 10-Feb-2007, 05:07
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1