5jj, in our (I mean my country's) grammars such sentences are referred to as "first conditionals" or "real conditions" (if + present). My teachers and tutors have always referred to them like this.![]()
Oh my.
Of course they are temporal! We're talking about "when".
SorrySunday evening syndrome...
In this case I can clearly discern two different meanings in this sentence.
I will tell you when he comes. MEANS
1) I will tell you (about something) when he comes.
2) I will tell about his coming as soon as he comes. (as fivejedjon and mykwyner pointed out its meaning)
Two meanings are quite different.