Here it is an issue comprised two parts.
Part 1
What is the difference to your mind between these two?
1) I will tell you when he comes.
2) I will tell you when he will come.
My guess
1) I will tell you (about something, but not about his coming) when he comes.
- Jane who bought this jacket?
- I will tell you when John comes.
2) I will let you know about his coming as soon as he comes.
- Do you know when John is coming.
- No, i don't but I will tell you when he will come.
==================================================
Part 2
I would like to get some explanation about this situation.
Let me know when he calls you.
I think that there are two ways people may understand it
1) Let me know (about something else) when he calls you (similar to the jacket example)
2) Let me know the time when he will call you.
Is it possible then, that people use this phrase to mean (2) while it is more appropriate to use it when you mean (1)?
Hi.
I think your guess is right.
I will tell you (when?) when he comes. It is a conditional sentece.
I will tell you (what?) when he will come. It is a non-conditional sentence.
What do you think about the second part?
Here's my sense of these sentences:
1) I will tell you when he comes.
I will tell you (about something, but not about his coming) when he comes.
I agree with this interpretation.
2) I will tell you when he will come.
To me, this means, "I know what time he will be here; I haven't told you yet, but I will tell you at some time in the future." This could also mean, "Let me know what he said to you after he calls you."
Let me know when he calls you.
To me, this means, "He is going to call you at a time in the future, and after he calls you, tell me that he called you."
Thanks.
How would you understand this one?
Let me know when he will call you.
To me, this means he is going to call you at a time in the future. You don't yet know when he is going to call, but you will know when to expect his call at a time before he actually calls. When you learn what time to expect his call, let me know that time.
Yes, these sentences are confusing and somewhat ambiguous. These are just my interpretations, others may read them differently.
Thanks for contribution, Coolfootluke. Could you tell me one thing. I've got such an impression that you are stating some things based on your feeling of a native speaker rather than on some grammar sources? Am I right on that?
I am a bit puzzled by your opinion where you consider this sentence to be wrong.
I will tell you when he will come.
Is it due to two FUTURES in it?
There is a little bit of confusion here.
It will help, Kotfor, if you restrict yourself to one question per thread in future.
I will look at Part 1 of your OP in this post:
1) I will tell you when he comes.
2) I will tell you when he will come.
My guess
1) I will tell you (about something, but not about his coming) when he comes.
- Jane who bought this jacket?
- I will tell you when John comes.
2) I will let you know about his coming as soon as he comes. XI agree with mykwyner.2) I will tell you when he will come.
mykwyner: To me, this means, "I know what time he will be here; I haven't told you yet, but I will tell you at some time in the future."
This is indeed an alternative possibility for the meaning of #1. I don't agree with Coolfootluke that it is necessarily the 'normal' meaning. So much depends on context.I will tell you when he comes.
Coolfootluke: The sentence normally means, however, that you will inform me of his arrival as soon as he gets here.
Neither, Verona, is a conditional sentence.