May asked her colleague especially those nice and kind ones one by one discreetly to borrow money, but she never gives them back. Her colleagues felt very bad to realise the fact and felt they were being treated as a silly woman.
What do we call the kind of May's charactor?
What do we call the role of her colleague whom seemed to be a group of silly ones, and their feelings of being taken advantage?
Thank you,
She's a sponger; they're a soft touch/mugs/suckers (among many other things). Some of them probably resent being taken for granted, treated like a walking ATM or taken for a ride. But I'm sure other contributors will have other suggestions of idiomatic language that describes aspects of this situation.
b
Sorry - maybe it's a bit British; it sounds to me as if it might have a trace of Cockney in it. It combines two ideas: 'soft-heartedness'; and 'to touch someone for a loan of some kind' (this is where the 'Cockney' idea comes from - I remember a novelty song with the expression 'touch him for a quid'. It seems to me possible that this usage - 'a soft touch' - might be at the root of the general (informal) use of 'soft' in the sense 'gullible'.
b