From Uncle M (not a teacher)
As far as I am aware, there is no such word as 'exhausture' in UK English.
What's the difference between these two forms? Both nouns but would they be intechangeable?
"The exhaustion/exhauster of natural resources"? "Being sick with cancer, he was going to die of exhausture/exhaustion"?
From Uncle M (not a teacher)
As far as I am aware, there is no such word as 'exhausture' in UK English.
I, too, doubted the existence of exhausture.
Yes, it is in some dictionaries*, meaning exhaustion, but as I've never heard of it in 70 years as a native speaker and wide reader I advise you to forget it.
I've forgotten it already.
Rover
*(OneLook dictionary search)
- exhausture: Wordnik [home, info]
- Exhausture: Dictionary.com [home, info]
- Exhausture: Online Plain Text English Dictionary [home, info]
- exhausture: Webster's Revised Unabridged, 1913 Edition [home, info]
- Exhausture: AllWords.com Multi-Lingual Dictionary [home, info]
- exhausture: Free Dictionary [home, info]
- Exhausture: Dictionary/thesaurus [home, info]
Last edited by Rover_KE; 24-Mar-2011 at 13:09.
An exhauster would be somebody who exhausts.
You can forget that, too.
I still say forget it.Someone who you have deep feelings for can be "exhauster"? No.
Can I call a hard job an exhauster? You'd probably be the first person in history to do so.
Rover
I'm pretty sure that 99.9% of native speakers would assume you were making a mistake if you used it in any context whatsoever.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.