Before the ambulance arrived, the injured man died/had died.
I think both verbs can be used. Am I correct?
Thanks.
Printable View
Before the ambulance arrived, the injured man died/had died.
I think both verbs can be used. Am I correct?
Thanks.
They can, but I vote for simple past.
With the use of "before" there is no doubt what happened in what order.
"Had died" is possible if the context calls for it. There's nothing in this sentence that suggests a need for it.
However:
"As the ambulance approached the scene, the driver noticed that no one at all was attending to the injured man. This was because, before the ambulance arrived, the injured man had died."
"No one was looking after the injured man, because he had died."
Because the sequence is clear without it.
The reason is that many non-native teachers are taught, and teach, that two events happening at different times in the past require the earlier event to be phrased in the past perfect. It may even be normal in Hong Kong English. But it's not a rule for English elsewhere.
Examples like this are always going to occur where teachers who don't know the language teach the language - and there's no easy solution to that. No doubt, that's part of the reason for regional variation.