I have been told that it is also correct to say "The police is coming'. But I have been taught and the dictionaries confirm that it should be "The police are...".
If "police are" is the only correct version, why is this so? Can someone please explain the usage to me.
Thanks.
The noun 'police' is plural only.
That is an interesting point, which had not occurred to me until I read your post. 'Police' is so plural in our minds that we can say "The police are here/coming" even if only one police officer is here/coming; we definitely cannot say "The police is here/coming".
Later note: I have been hunting. I have not found an answer to ‘why?’, but I have found some other plural-only nouns in Huddleston and Pullum:
Bipartites: trousers, pants, pliers, scissors, spectacles, …
Substances consisting of particles: oats, Epsom salts, grits (AmE), …
Aggregates of entities: clothes, groceries, remains, …
Uninflected: cattle, poultry, vermin, police
Others: surroundings, amends, customs (and excise), grounds (of coffee, or of a large house), particulars, …
Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey K (2002) The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: CUP, pages 340-348[/I]
Last edited by 5jj; 21-Jul-2011 at 09:49. Reason: Additional material
Yes.
Not really: to assert that the usage is a matter of idiom would imply that 'the police are..' is simply more natural than 'the police is...' but that the latter would still be "technically" acceptable. It would not!
The word 'police' simply happens to belong to the class of uninflected plural nouns. It does not require any other 'reason' than that to govern a plural verb!