Dear teachers,
In my English-Dutch dictionary, a second definition of 'to furl' is given (apart from folding sails etc.), namelijk 'to give up hope'.
I can't find this anywhere else, so I am wondering if my dictionary is correct.
Many thanks,
Joost
Not a teacher
My Concise Oxford Dictionary gives as a further meaning of 'furl': d relinquish (hopes). So that is basically the same as what your dictionary says.
I have to say I don't remember ever having come across this word with this meaning.
TomUK
Thanks, Tom!
I hope some more people weigh in with their opinion.
I can't find my dictionary at the moment but I can definitely say I have never come across it used with this meaning either.
It doesn't appear with that meaning in any of the 33 dictionaries listed in the OneLook Dictionary Search, either:
Definitions of furl - OneLook Dictionary Search
Rover
I confirm the Concise Oxford gives that meaning.
Has anyone got an OED?
Thank you all.
It's bad news, though: I'll have to find another rhyming word for my poem now...