The plate came apart in my hands.
The plate broke off in my hands.
Look over there! The ice of that part of the South Pole is breaking off!
Look over there! The ice of that part of the South Pole is coming apart!
Are these two sentences possible?
Do "come apart" and "break off" both mean to separate into pieces in these sentences? Or is the meaning fairly different?
Last edited by dilodi83; 05-Sep-2011 at 18:41. Reason: I made a mistake
'come apart' means more 'to crumble' or separate into parts.
A plate would not crumble in your hands.
An iceberg could crumble or it could break off (from the main part0
.
So, according to what you said:
- That plate broke in my hands, because it was too fragile.
- The plate you had seen on the table this mornig, came apart in two many pieces an hour ago.
- This part of that ancient plate broke off from the rest because I handled it too roughly.
Did I get the sense of what you said?
"To come apart" highlights that something separates into smaller pieces, and "to break off" indicates that something separates from a larger part of a surface. Is this correct?
What about this sentence?: Do you have any glue? The cover my this book is coming apart and I want to stick it together again.
In this sentence "to come apart"does not mean to separate into pieces, but simply to separate from the rest of the book...
Right!what about the other ones? Are they correct? Did I use the verbs correctly?
That plate broke in my hands, because it was too fragile. This is possible.
- The plate you had seen on the table this morning, came apart in two many pieces an hour ago. This is not possible. If you delete "two" it's possible, but not natural.
- This part of that ancient plate broke off from the rest because I handled it too roughly. Possible but not natural.