Hello all,
Thanks in advance.
can anyone let me know whether the statment mentioned below is an idiom or not:
1) Fire your gun from someone else's shoulder
and I will really appreciate if anyone can tell me how can we use it?
Regards
Prince
It's not an idiom or saying that I know of.
I don't even know what it's supposed to mean.
Rover
I agree, it's not an idiom. I would guess, however, that it means "to get someone else to do one's dirty work". It's similar to "loading bullets for someone else to fire", for which I can find no reference on line, but it is something I heard fairly often when I was young.
It sounds to me like a word-for-word transliteration of an expression that is idiomat.c in another language, probably meaning something like 'get someone else do your dirty work' (which is idiomatic). But as Rover and Jed and Bhai have said, it's not idiomatic English.
b