
Originally Posted by
dilodi83
1)
- We'll be holding a meeting soon, so we can decide then.
Can this sentence be expressed in this way too without turning the meaning upside down, but just giving a slight different shade of meaning? : We're going to hold a meeting soon, so we can decide then.
It means the same (for the purposes intended by the speaker for the hearer. There are different shades of meaning for most things when you rephrase them).
2)
- Jemma is going to have a baby. I know, I'll be seeing her tomorrow.
OR: Jemma is having a baby. I know, I'm going to see her tomorrow.
OR: Jemma is having a baby. I know, I'm seeing her tomorrow.
Are these three all correct?
Yes.
Or do you think there are some slight differences in meaning for a native English speaker?
It depends. They don't necessarily mean different things.