She was so happy that she jumped up suddenly, lost her balance and and fell down.
This sentence leaves little room for doubt.
John
She was extremely happy so she suddenly jumped up and fell down.
Is this sentence correct? I am talking about the underlined part. I want to say she couldn't control her balance and couldn't land successfully.
She was so happy that she jumped up suddenly, lost her balance and and fell down.
This sentence leaves little room for doubt.
John
[QUOTE=English4everyone;832600]She was extremely happy so she suddenly jumped up and fell down.
NOT A TEACHER
(1) I cannot explain why, but I think that your sentence sounds a bit strange.
(a) Maybe (?) because the verbs "jumped up" and "fell down" are so close together.
(2) I would be more comfortable with:
She was extremely happy, so she suddenly jumped up and just as suddenly fell
down.
She was extremely happy, so she suddenly jumped up and just as suddenly fell
down .
That will certainly work as well, Parser. Unless someone objects to too many "suddenly" being so close together.
But, I prefer your sentence to all others, so you can have a gold star and an ice-cream cone too!
John
If there's ice cream involved, then my submission is:
She jumped for joy, but botched the landing.
The problem with the original is that it implies she fell down deliberately, as an intended part of her expression of joy.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
[QUOTE=JohnParis;832716]
an ice-cream cone too!
Delicious!
[QUOTE=Barb_D;832763]it implies she fell down deliberately,
That's it!