A sentence from "Young Goodman Brown":
"Howbeit, I have nothing to do with the governor and council; they have their own ways, and are no rule for a simple husbandman, like me."
What exactly (!) does the bold expression mean, please?
Does this "are no rule" modify the "governor and council" or to "their ways"?
I mean, from grammatical point of view, is it like "the governor and council are no rule for a simple husbandman..." or "their own ways (governor's and council's) are no rule for a simple husbandman..."?
Well, I am still a little confused, too...I just don't get this syntax construct. Sens is sort of more of less understandable but how to understand grammatical construction of this phrase
![]()