Hi there
I saw a press conference with the Danish Foreign Minister and the US Secretary of State, where the Danish Minister said:
"I have always been a great bewonder of American culture." (btw do you English speakers understand the meaning of it?)
Which of course in proper English is baloney. But then I heard that "bewonder" could be used as a verb meaning the same as "admire". So is that true? And would you understand if I used it?
For instance:
"I have always bewondered his footballing skills!"
Bewonder is not in my dictionary and just typing it here activates the spell-check.
Maybe back when the Vikings were sailing the seas, bewonder was a word in current use, but I have not heard it in my lifetime.
[QUOTE=lo2;841919]
NOT A TEACHER
(1) Dictionary.com says that "bewonder" is an obsolete verb meaning "to fill with
wonder" or "to wonder at."
(2) I went to the Google "books" section and found many older references, such as:
"It is a Thing to be bewonder'd at." -- The Pilgrim's Progress (1755), John Bunyan.
(When I was a child, many of us read that book.)
"I bewonder at thy impatience." -- All the Year Round (1878), Charles Dickens.
(3) While reading the examples, I noticed that the word appears in a foreign language
which I think (repeat: "think") is Dutch. If I am not mistaken, your extremely beautiful
and delightful country of Denmark is near the Netherlands.
(4) Thank you for teaching me a new word.
Whilst bewonder is listed in some dictionaries (not all of which state that it is obsolete), it is only shown as a verb, never as a noun as it appears in post #1.
Rover
Even then, the|Danish Foreign Minister should have said 'I have always been a bewonderer...'
There are lots of be-<verb> verbs that are less archaic - such as 'behold' (less archaic, but still pretty mannered), 'beware'*, etc. Possibly these words have roots in Old Norse, and there are several faux amis of this kind in Danish.
b
PS *Dodgy example, I think, as the 'ware' bit looks Romance to me.