If you ever come to Korea and hear people call their spouse, you will be shocked at the terms' nuance as they call them "our wife or our husband". This makes us think of polygamy or something, but they are never double-married. This comes from groupism which puts a group before an individual. I'm not hundred percent sure of its origin, but according to a book I read in my adolescence, this consciouness stems from Korean's farming culture where they always had to collaborate in seeding, rice-planting, harvesting, etc. Without collaboration and cooperation, they couldn't do farming and that's how the group terms came into being.
On the other hand, in western culture where nomadic style life was more prevalent than farming, individualism was more dominant as shephards used to spend time alone watching the sheep he took care of. Do you think that is where individual expressions involving "my" came from?
FYI) I don't think there's no superiority or inferiority between the two different expressions, there's only difference.
English <=> Korean
My father/mother <=> Our father/mother
My country <=>Our country
My wife <=>Our wife
My husband <=>Our husband
Last edited by keannu; 15-Jan-2012 at 07:24.
I am not so sure about the view of western farming. In Britain, sheep farming on a large scale came with the Enclosure, so too late to have such a great on impact on things like pronoun choice. And before that, in feudal times, people were bonded to the land. I have read articles comparing rice cultivation to grain and showing the effects they have on diet and the make-up of society. There may be something in these ideas and probably is, but how much would be the question. Is there a non-groupist rice society, for instance?
Yes, I agree with you. There seems to be no country without farming, so this theory doesn't seem to be solid. It comes from a book that analyzes westerners' consciousness and Koreans', using cultural differences. So I don't know how to explain why westerners use so many "my, me". Koreans' or Jananese' groupism seems to have come from such farming culture or confucianism.
It's not so much as why westerners use a singular pronouns for a single person (that seems natural) , but why Koreans use a plural pronoun for a single person - and you appear to have an answer to that.
Context is always important; labelling is rarely important.
Saying 'our mother' or 'our father' seems more self-effacing and deferential, but the opposite is true of 'our wife' or 'our husband', which makes the speaker out to be more than just one person. It's often called the 'royal we.' So I don't think your observations are clear, much less your conclusion that it has to do with agriculture. Western civilisation hasn't been involved in the hunter-gatherer economy for some 12,000 to 15,000 years, and has had agriculture for about that time.