Hello.
The OALD gives us that example as a way of saying that the car had become unable to be repaired. If I want to say that the end is about to reach the car but haven't yet reached it, can I say, 'The car is having had it' (I don't think it is correct). What else would you say in this context?
Thanks, Alex.
A useful idiom in this sort of case is 'its days are numbered'. (In its original biblical context everyone's 'days are numbered' ['God knows how long they've got to live' - and arguments about predestination should be sent to /dev/null
, but now it means 'it's about to die'.)
b
"The car has had it" is OK.
It means it has reached the end of its use.
Many a parent has said, "I've had it" to their teenager.
They have also reached their end.![]()
I've often heard and almost certainly said something like this:
"This car's/shirt's/can opener's nearly had it".
not a teacher
[QUOTE=5jj;855452]...beyond repair....[/quoteThat suggests that is has completely had it.
In which case, two informal synonyms are 'clapped out' and 'knackered'. If it's wrecked, it's a 'write-off' (not so informal. although in the verbal use it is informal: 'He wrote his car off')
b
In Aust/NZ, BobK's suggestions "clapped out", "knackered" and "a write off" are common for cars and engines.
Also:
"totally/completely/severely stuffed"
"gone bung" (not so common now)
"carked it" (= died) usually of people but also cars, computers etc:
a) "How's that 72 Falcon of yours?".
b) "No good mate, she's finally carked it".
… and there's an old NZ expression, "pukarooed" ("u" as in but).
not a teacher