Originally Posted by
Kotfor
Thank you for elaborating. Now, it's clear. But you haven't mention whether "one other" would work in that "flower context".
Would it be OK to say, besides "Give me a different one", "Give me one there."?
"Give me one there" is entirely incorrect. I don't know where you got that from.
"Give me one other" is understandable but I doubt we would use it. As I said, we are more likely to say "Give me another one", "Give me a different one" or perhaps "Give me one more".
Now I see. However, I don't understand why "one other" is possible here then, if they have something in common, as you mentioned "it needs to be another organization which fights for workers' rights" then why use "one other"? It should be "another". I should think that in real life this distinction may be ignored.
They mean the same thing. If you said "Give me one other organisation that fights for workers' rights" then you are specifically only asking for one more example. It almost sounds like a challenge, as if you are saying "I don't think you can even think of one single other organisation which does this".
Remember that "other" doesn't always mean "different". If there is a pile of green books and you take one of them, then you decide that you want one more, you can say to someone "Give me another one" or "Give me one more" or just "Give me another". You will then have two green books. However, the pile of ten books might be ten different colours. If you took the green one and decided you wanted one more book, you would still say "Give me another one" etc. If you wanted one more green book, then you would say "Give me another green book please". The answer would be "There aren't any more green books in the pile. Would you like a different colour?"