strike lightning from my eyes
"- Is it true, everything they tell about you? That you’ve come from the Cursed Forest and that you practice magic".
" - Well, I will tell you if I learn how to strike lightning from my eyes".
In this context does it sound ok "to strike lightning from my eyes"? I don't really like preposition "from" here and I doubt that "strike" suits here, too.
Re: strike lightning from my eyes
Quote:
Originally Posted by
Marina Gaidar
"- Is it true, everything they tell about you? That you’ve come from the Cursed Forest and that you practice magic".
" - Well, I will tell you if I learn how to strike lightning from my eyes".
In this context does it sound ok "to strike lightning from my eyes"? I don't really like preposition "from" here and I doubt that "strike" suits here, too.
No, it doesn't sound right if you mean "to emit a stroke of lightning from your eyes". Lightning strikes in the sky. I wouldn't say that the sky strikes lightning (though some might).
Re: strike lightning from my eyes
So how would you say that in other words? It is, of course, shouldn't sound normal for real life, as I'm talking about a fairy tale.
Re: strike lightning from my eyes
Anything is possible in a fairy tale- fairy tales do not obey the laws of physics.
Re: strike lightning from my eyes
Quote:
Originally Posted by
Tdol
Anything is possible in a fairy tale- fairy tales do not obey the laws of physics.
True, but they usually obey the laws of language. Intransitive verbs don't normally become transitive.
Re: strike lightning from my eyes
I would say "shoot lightning from my eyes."