I am happy because I meet you.
I am happy that I meet you. VS. I am happy because I meet you.
I think that we can use because in place of that for the same meaning in the sentence. Do you agree with this or is there a meaning difference between them? Thank you so much as usual and have a good day.
Re: I am happy because I meet you.
Quote:
Originally Posted by
sky3120
I am happy that I meet you. VS. I am happy because I meet you.
I think that we can use because in place of that for the same meaning in the sentence. Do you agree with this or is there a meaning difference between them? Thank you so much as usual and have a good day.
They are both unnatural. They would be OK if you change "meet" to "met".
Re: I am happy because I meet you.
Thank you so much and how about meaning? Is there a meaning difference between them?
Re: I am happy because I meet you.
Quote:
Originally Posted by
sky3120
Thank you so much and how about meaning? Is there a meaning difference between them?
What's the point in worrying about the difference in meaning betweeen two unnatural sentences?
Re: I am happy because I meet you.
Thank you and I thought "I am happy that / because I met you" would be okay. And I was wondering if native English speakers use them differently.:-)
Re: I am happy because I meet you.
I wouldn't use either of those.
When introduced to somebody we say 'I'm pleased to meet you' or just 'Pleased to meet you'.
When saying goodbye we might say 'I'm happy to have met you' or 'It was nice to meet you'.
Rover