Is it correct to say "to stand the ladders against the walls" laying a siedge to the castle?
With my pedant's hat on, may I point out that one does not normally lay "a" siege. One "lays siege to", or "besieges" somewhere.
I'm not a teacher of English, but I have spoken it for (almost) all of my life....
One can lay a trap and lay a bet, I assume that a general can lay a siege. I wonder how the language handled this when sieges were in vogue. I can see how (consider - go to hospital and go to university) the "a" could be taken out from BrE, but what was used in the past? Also, is it "lays siege to" or, "lay siege to"?