10Likes -
2 Post By Amigos4 -
1 Post By JMurray -
5 Post By Raymott -
2 Post By Raymott
-
I can't catch that word - just one word please
The Melancholy of Haruhi Suzumiya Episode 9 English Dub - YouTube
I am enjoying myself watching this so much but I've tried replaying several times and still can't get that word.
19:10 - 19:30
They made each other to turn around and say 'I love you' and as the young man was about to say it, the girl next to him said ___19:27_________ (sigh) ? Then, they roared with laughter.
What's that word, please?
THANKS a zillion!
-
Re: I can't catch that word - just one word please
I think the word is "Yikes". Apparently the girl was disappointed with the boy's performance!
-
Re: I can't catch that word - just one word please
Thanks a lot! It turns out that it wasn't my inability to catch that word but I didn't know that word in the first place. Thanks again
Oh, by the way, this anime loves using the word 'already' in a sense which seems rather strange. For instance, when two guys are teasing another guy, the guy being teased said "give me a break already". Is 'already' used correctly here and is this a US thing? Thanks a lot
-
Re: I can't catch that word - just one word please
For instance, when two guys are teasing another guy, the guy being teased said "give me a break already". Is 'already' used correctly here and is this a US thing?
Where I come from this use of "already" as an intensifier is considered to be very American. It has caught on to some extent, but when it is used it's often done so with an exaggerated American accent for the whole phrase.
not a teacher
-
Re: I can't catch that word - just one word please

Originally Posted by
JMurray
For instance, when two guys are teasing another guy, the guy being teased said "give me a break already". Is 'already' used correctly here and is this a US thing?
Where I come from this use of "already" as an intensifier is considered to be very American. It has caught on to some extent, but when it is used it's often done so with an exaggerated American accent for the whole phrase.
not a teacher
I always thought it was American Jewish.
-
Re: I can't catch that word - just one word please
Thanks a lot! It is American English.
There she (the character) goes again
"Hurry up and climb over already"
So, basically, 'already' has no meaning here it simply means
"Hurry up and climb over!!!"
Am I right? It's really the first time I've heard already can be used in these ways. Could you guys please give me more examples?
-
Re: I can't catch that word - just one word please
perhaps I should write a new thread to get some help
-
Re: I can't catch that word - just one word please

Originally Posted by
Tedwonny
perhaps I should write a new thread to get some help
If you're really interested in the Jewish sociolect in America, you could search for it on the web.
Here's one site:
Jewish English - Jewish Language Research Website
Similar Threads
-
By blackdragon in forum Ask a Teacher
Replies: 6
Last Post: 18-Jun-2012, 18:43
-
By Unregistered in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 05-May-2008, 20:10
-
By Tdol in forum UsingEnglish.com Content
Replies: 0
Last Post: 24-May-2004, 13:26
-
By Tdol in forum UsingEnglish.com Content
Replies: 0
Last Post: 19-Apr-2004, 15:30
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1