I have never heard of a "feeder bus" in BrE.
Hi English Teachers,
Is there any difference between ‘a feeder bus’ and ‘a public bus’? Thanks a lot in advance.
I have never heard of a "feeder bus" in BrE.
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.
Hi emsr2d2,
there is, you visit MTR Bus - Wikipedia, the free encyclopedia and you can see.
As I said, in British English I have not heard of it. You have answered your own question by finding the Wikipedia link which makes it clear exactly what type of public bus a feeder bus is.
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.
Hi emsr2d2,
I am not clear, are they the same?
Feeder buses are public buses. Not all public buses are feeder buses.
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.
Hi emsr2d2,
do you mean public buses include tourist buses?
Hi,
I mentioned.