|
#1
| |||
| |||
| Or rather should I say "last night" instead? The most popular English dictionary in Japan says it's wrong to say "yesterday night", but when I searched the phrase on the Internet, there were too many hits by the phrase. Which is correct? And how about "last evening"? This kind of thing drives me crazy. Please help me!! |
|
#2
| ||||
| ||||
| Hello Yoshio, You should say last night OR last evening according to the time you are referring. Inez |
|
#3
| ||||
| ||||
| Quote:
Sorry. That is the least complicated explanation I could manage. I hope someone else can say it simpler. |
|
#4
| |||
| |||
| Thank you so much. Your explanation is very clear to me. After learning a language to some extent, learning exceptions might be the main thing we learners need. And such things are too hard without the help of native speakers. I really appreciate your help. |
|
#5
| |||
| |||
| hi, "Thank you" for the one who posted this question and to those who answered it.. I knew its wrong to use yesterday night but i was unaware of " last evening and last afternoon"..both these phrases i considered as correct till now.. |
|
#6
| ||||
| ||||
| Last evening is good, but last afternoon and last morning are not. All very ollogical! |
|
#7
| ||||
| ||||
| Davy, why can't I say "last afternoon" or "Last morning?" |
|
#8
| |||
| |||
| My own view on this question is that the pattern arises through usage changes occurring sometime between Early Modern English (1500-1700) and Late Modern English. In EME, it would have been correct to say 'last morningtide' or 'last afternoon', just as it would have been correct to say 'at morningtide' or 'at afternoon'. For example, "I have been with the ague since this last afternoon" is perfectly correct in EME, but (though understandable) sounds naturally archaic to a native speaker of LME, who would say "I've had a cold since yesterday afternoon." In today's LME, we do not use the word 'morningtide' and we do not say 'at morning' or 'at afternoon' - we say 'IN the morning' and 'IN the afternoon' instead. The use of the adjective 'last', with the meaning of 'previous', is tied to this usage change, which has not occurred uniformly. We do still say 'at night', so we do still say 'last night' (just as we say 'at Christmas' and 'last Christmas'), but we do not say 'last afternoon' or 'last morning'. Having said this, I do not agree with Davy that 'last evening' is correct either in current usage. I certainly wouldn't say it, anymore than I would say 'at evening' for the same reason - and I don't know anyone else who would. The only 'correct' usages are 'yesterday evening' and 'the previous evening'. I should point out that when I say 'correct', I am not saying that this is a rule - merely that is is standard usage in the English spoken today by native English speakers. You WILL hear people say 'last evening' (and 'last afternoon' too sometimes), but they are not conforming to the current norm. |
|
#9
| ||||
| ||||
| Having said this, I do not agree with Davy that 'last evening' is correct either in current usage. I certainly wouldn't say it, anymore than I would say 'at evening' for the same reason - and I don't know anyone else who would. The only 'correct' usages are 'yesterday evening' and 'the previous evening'. I should point out that when I say 'correct', I am not saying that this is a rule - merely that is is standard usage in the English spoken today by native English speakers. You WILL hear people say 'last evening' (and 'last afternoon' too sometimes), but they are not conforming to the current norm.[/QUOTE] I cannot argue with your explanation of the "history" of the usage of last - primarily because it seems good and I'm too ignorant of the subject to disagree. |
|
#10
| |||
| |||
| Quote:
Shakespeare used it: "She looked yesternight fairer than I ever saw her. . ." Troilus & Cressida I don't think is used today, though. But it is a word. |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| quotyesterday, nightquot |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |