#1  
Old 14-Mar-2007, 12:02
Newbie
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 2
Member Type: Student or Learner
Default authoriZed x authoriSed

Hi, what is the diference between authoriZed and authoriSed ?

Thanks
Alexandre
  #2  
Old 14-Mar-2007, 12:26
No Longer With Us
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 19,449
Member Type: Other
Default Re: authoriZed x authoriSed

No difference in meaning. Just alternative spellings.
  #3  
Old 14-Mar-2007, 12:58
Newbie
 
Join Date: May 2006
Posts: 22
Home Country: Gibraltar
Native Language: English
Current Location: Gibraltar
Member Type: Interested in Language
Default Re: authoriZed x authoriSed


No difference at all ... only that americans spell it different cos they feel the need to be different .
The correct spelling is with an -s-
authorise , exteriorise , summarise ...
color and not colour ... etc ... you actually pronounce them the same but spell them different if you are twisted.
  #4  
Old 14-Mar-2007, 13:08
Newbie
Threadstarter  
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 2
Member Type: Student or Learner
Default Re: authoriZed x authoriSed

Thanks everybody... it's answerd.
  #5  
Old 14-Mar-2007, 14:23
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 12,971
Member Type: Other
Default Re: authoriZed x authoriSed

Quote:
Originally Posted by fabiopepper View Post
...only that americans spell it different cos they feel the need to be different .The correct spelling is with an -s-...
Note that, authorize and authorise come from Old French autoriser which comes from Medieval Latin auctorizare. Moreover, there are two groups of -ise words here.
-ise and ize
The first group consists of words which are always spelled with -ise in all varieties of English. The most frequent verbs in this group are advertise, advise, apprise, chastise, circumcise, comprise, compromise, despise, devise, disguise, excise, exercise, improvise, supervise, surmise, surprise and televise, to which we may add the nouns demise, enterprise, franchise and merchandise, some of which are occasionally used as verbs. These words do not contain the Greek suffix -ize and may never be spelled with -ize. British writers attempting to use American spelling sometimes slip up here and write, for example, *advertize, which is never acceptable. Read more here: 'ise' vs 'ize'
The Endings -ise and ize
The broad rule is that the -ize forms are standard in the US, but that -ise ones are now usual in Britain and the Commonwealth in all but formal writing. For example, all British newspapers use the -ise forms; so do most magazines and most non-academic books published in the UK. However, some British publishers insist on the -ize forms (Oxford University Press especially), as do many academic journals and a few other publications (the SF magazine Interzone comes to mind). Most British dictionaries quote both forms, but — despite common usage — put the -ize form first.
The original form, taken from Greek via Latin, is -ize. That’s the justification for continuing to spell words that way (it helps that we say the ending with a z sound). American English standardised on the -ize ending when it was universal. However, French verbs from the same Latin and Greek sources all settled on the s form and this has been a powerful influence on British English. The change by publishers in the UK has happened comparatively recently, only beginning about a century ago (much too recently to influence American spelling), though you can find occasional examples of the -ise form in texts going back to the seventeenth century. Read more here: World Wide Words: The endings '-ise' and '-ize'
All the best.
  #6  
Old 15-Mar-2007, 10:14
BobK's Avatar
Harmless drudge
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 12,292
Home Country: UK
Native Language: English
Current Location: UK
Member Type: English Teacher
Default Re: authoriZed x authoriSed

Quote:
Originally Posted by fabiopepper View Post
No difference at all ... only that americans spell it different cos they feel the need to be different .
The correct spelling is with an -s-
authorise , exteriorise , summarise ...
color and not colour ... etc ... you actually pronounce them the same but spell them different if you are twisted.
Smile when you say that. I am as English as they come, but use z spellings when there's an option. The same rule is used by Oxford University Press, and has been the house style of The Times for well over a hundred years.

b

PS - just seen your post Casi. That link is mistaken when it says: 'For example, all British newspapers use the -ise forms'. Check this link: Search Timesonline

Last edited by BobK; 15-Mar-2007 at 10:29. Reason: Added PS
  #7  
Old 15-Mar-2007, 10:30
Member
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 181
Member Type: Other
Default Re: authoriZed x authoriSed

Quote:
Originally Posted by fabiopepper View Post
No difference at all ... only that americans spell it different cos they feel the need to be different .
The correct spelling is with an -s-
authorise , exteriorise , summarise ...
color and not colour ... etc ... you actually pronounce them the same but spell them different if you are twisted.
Ooh....feisty.
  #8  
Old 15-Mar-2007, 11:20
Moderator
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 2,585
Home Country: England
Native Language: English
Current Location: England
Member Type: Other
Default Re: authoriZed x authoriSed

There seems to be some confusion at the Times: there are 585 hits for "authorise", against 34 for "authorize". Their style guide seems to recommend "-ise", except (with no explanation) in some cases such as "synthesizer".

I've noticed a certain amount of inconsistency, recently, in newspapers and magazines: the occasional "-ize" slips through, in an otherwise "-ise" publication, presumably because that's the usage of a particular journalist, and no one has properly proofed the final text.

My own historical impression, for what it's worth, is that "-ise" endings may be found in original texts from Chaucer onwards, especially where the word comes into English from the French; "-ize" predominates, in BrE, by the 19th century; but at the end of the 19th century, there seems to be a movement towards the "-ise" ending, where such was the earliest usage (e.g. "realise"). But "-ise" doesn't predominate in BrE newspapers, etc. until long after the Second World War; and as Bob says, some publishers (Oxford, Cambridge, Penguin) still retain "-ize", with a few exceptions (e.g. advertise, improvise).

MrP
  #9  
Old 15-Mar-2007, 11:29
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 12,971
Member Type: Other
Default Re: authoriZed x authoriSed

Quote:
Originally Posted by BobK View Post
[World Wide Words] is mistaken when it says: 'For example, all British newspapers use the -ise forms'. Check this link: Search Timesonline
Excellent find, Bob. One could say that a portion of those journalists were American (freelance writers), but don't go checking. It's not important. "All" is somewhat suspect, I agree, and so it's good you checked.

Michael Quinion, the author of World Wide Words, would welcome your findings. You should let him know.
  #10  
Old 15-Mar-2007, 11:41
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 12,971
Member Type: Other
Default Re: authoriZed x authoriSed

Sorry, MrP. I just noticed you there.

Quote:
Originally Posted by MrPedantic View Post
[The Times'] style guide seems to recommend "-ise", except...
Great addition, Michael Quinion should have said, "All...style guides".
Closed Thread

Bookmarks


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



All times are GMT. The time now is 02:10.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.