Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > English ESL Questions > Beginner

Poll: I saw her ___ Easter.
Be advised that this is a public poll: other users can see the choice(s) you selected.
Poll Options
I saw her ___ Easter.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #11 (permalink)  
Old 16-Oct-2005, 10:12
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Country: UK
Posts: 25,131
Current Location: Phnom Penh
First Language: English
Thanks: 2
Thanked 243 Times in 232 Posts
Tdol has disabled reputation
Default Re: Prepositions of time

At Easter = the holiday period
Reply With Quote
Sponsored Links
  #12 (permalink)  
Old 04-Aug-2007, 17:06
Key Member
 
Join Date: Aug 2006
Country: Romania
Posts: 1,670
Current Location: Romania
First Language: Romanian
Thanks: 0
Thanked 25 Times in 24 Posts
Teia is on a distinguished road
Default Re: Prepositions of time

I saw her on Easter.- I saw her on Easter Day.

I saw her at Easter. - I saw her on one of the days of Easter Holiday.
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 06-Aug-2007, 02:04
Newbie
 
Join Date: Aug 2007
Country: UK
Posts: 12
Current Location: Tokyo
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mercian is on a distinguished road
Default Re: Prepositions of time

Quote:
Originally Posted by Casiopea View Post
Me thinks that in terms of dates ..."at" refers to a general point in time, such as "Christmas", "Easter", etc.

Example: See you at Easter. (general point in time)

Compare

Example: See you on Easter Day. (specific day)
Me thinks so too.

Quote:
Originally Posted by Tdol View Post
On Christmas day
At Christmas = the general period
Yep.

Quote:
Originally Posted by cner01 View Post
depends, if you meant Easter day then it should be "on" . If you meant Easter season, it should be "in"
Yep, and nope. If you meant Easter Day, you would say Easter Day and not just Easter. Same with Christmas.

Quote:
Originally Posted by teia_petrescu View Post
I saw her on Easter.- I saw her on Easter Day.
Nope. See above.

Quote:
Originally Posted by Tdol View Post
Use 'at'.
Yep.
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 06-Aug-2007, 12:00
Key Member
 
Join Date: Aug 2006
Country: Romania
Posts: 1,670
Current Location: Romania
First Language: Romanian
Thanks: 0
Thanked 25 Times in 24 Posts
Teia is on a distinguished road
Default Re: Prepositions of time

Hi

Is the following expression correct in spoken English :

Me thinks so.

I`d say :

I think so, or

So do I.

Thank you.
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old 06-Aug-2007, 16:19
Newbie
 
Join Date: Aug 2007
Country: UK
Posts: 12
Current Location: Tokyo
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mercian is on a distinguished road
Default Re: Prepositions of time

Quote:
Originally Posted by teia_petrescu View Post
Hi

Is the following expression correct in spoken English :

Me thinks so.
I actually said 'me thinks so too'. It's a facetious corruption of an archaic expression, used for humour.

Methinks actually is a real word, meaning 'it seems to me' (from OE 'me thyncthe' - the first 'th' soft, the second hard). This is from the OE verb 'thyncan' which means 'seems', though often confused with 'thencan' - to think. These verbs were merged in ME to make the modern 'think', so now 'methinks' is used as a jokey old-fashioned way of saying 'I think'. So, technically, if we use it in the purist meaning of 'It seems to me', the 'so too' would not be correct, but just messing about and using its modern meaning, it's fine.

Hope that helps!

Reply With Quote
  #16 (permalink)  
Old 06-Aug-2007, 16:50
RonBee's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Country: USA
Posts: 13,009
Current Location: North Carolina
First Language: English
Thanks: 57
Thanked 675 Times in 608 Posts
RonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to behold
Default Re: Prepositions of time

My two cents.

First of all, I have discovered that now that I have a different email address that I get to vote for a second time in some of the polls.

Secondly, I must disagree with Cas and Tdol. (Boy is that ever rare!) I thought about what I would say, and since I would say "I'll see you on Easter day" I picked on. As for using in to mean during, I would rather say during. For example: I'll see you during the Easter holidays.

~R
Reply With Quote
  #17 (permalink)  
Old 06-Aug-2007, 21:23
Key Member
 
Join Date: Aug 2006
Country: Romania
Posts: 1,670
Current Location: Romania
First Language: Romanian
Thanks: 0
Thanked 25 Times in 24 Posts
Teia is on a distinguished road
Default Re: Prepositions of time

Quote:
Originally Posted by Mercian View Post
I actually said 'me thinks so too'. It's a facetious corruption of an archaic expression, used for humour.

Methinks actually is a real word, meaning 'it seems to me' (from OE 'me thyncthe' - the first 'th' soft, the second hard). This is from the OE verb 'thyncan' which means 'seems', though often confused with 'thencan' - to think. These verbs were merged in ME to make the modern 'think', so now 'methinks' is used as a jokey old-fashioned way of saying 'I think'. So, technically, if we use it in the purist meaning of 'It seems to me', the 'so too' would not be correct, but just messing about and using its modern meaning, it's fine.

Hope that helps!

Hi Mercian

Thank you very much for clarifying that. It helps a lot, indeed. Long ago, during my university years, I studied OE but not so much as I would have liked to. That course of OE was mostly related to the language which Shakespeare had used in his writings.

All the best.
Reply With Quote
  #18 (permalink)  
Old 07-Aug-2007, 00:49
Newbie
 
Join Date: Aug 2007
Country: UK
Posts: 12
Current Location: Tokyo
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mercian is on a distinguished road
Default methunk

No problem! I'm a rank amateur, but I love the development of English all the way from the Anglo-saxon dialects' influence on regional accents and dialects to modern hip-hop influenced language. I'm considering studying Anglo-saxon, but I need to pass my Japanese tests first!

But BTW, I would say that by Shakespeare's time, especially since at least in part his generation's wordsmiths were responsible for the standardization of what became modern English, what he was using was not OE at all.

To me OE would be from when the Anglo-saxon dialects merged to form a single 'English', up until the Great Vowel Shift. The Great Vowel Shift marks the point when pockets of Anglo-saxon pronunciation differences became homogenised and when to a great extent aristocratic Old French became more integrated into what then became Middle English.

Of course these points become somewhat moot because none of them are pinpointable. However, by Shakespeare's time and as a result of Shakespeare's word coinage and some degree of spelling standardization, ME (Middle English) was becoming what I've seen some writers describe as Early Modern English.

(PS - 'methunk' is a joke also! I think the correct past tense would be 'methought'... but I've never heard it used even in jest! )

Last edited by Mercian; 07-Aug-2007 at 01:19.
Reply With Quote
  #19 (permalink)  
Old 07-Aug-2007, 01:18
Newbie
 
Join Date: Aug 2007
Country: UK
Posts: 12
Current Location: Tokyo
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mercian is on a distinguished road
Default Re: Prepositions of time

Quote:
Originally Posted by RonBee View Post
First of all, I have discovered that now that I have a different email address that I get to vote for a second time in some of the polls.
Sneaky!

Quote:
I thought about what I would say, and since I would say "I'll see you on Easter day" I picked on.
So, you would use 'Easter' as an abbreviation of 'Easter Day'? That's very unnatural to me, but whatever tickles your fancy! I suppose one reason why it seems unnatural is that Easter has 'Easter Monday', 'Easter Sunday' ('Easter Day') and even Easter Saturday over the holiday period, so there seems to be quite a lot of room for ambiguity and misunderstandings.
Quote:
As for using in to mean during, I would rather say during. For example: I'll see you during the Easter holidays.
Again, I prefer 'in' and would use 'during' only in more formal settings or specifically to emphasise the duration.
Reply With Quote
  #20 (permalink)  
Old 12-Aug-2007, 22:06
lovemylife9987's Avatar
Newbie
 
Join Date: Aug 2007
Country: United States
Posts: 2
Current Location: Denver, Colorado
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
lovemylife9987 is on a distinguished road
Default Re: Prepositions of time

In- "I saw her in Easter." "In" is incorrect. "In" refers to where an object is. Easter is a holiday and can not have any object "in" it.
At- "I saw her at Easter." "At" is incorrect. "At" is used in reference to a precise place. Easter is a day not a place.
On- "I saw her on Easter." "On" is the correct word. "On" is commonly used for dates. For example, I was born ON May 17th. Easter is a date so "on" can be used here.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
prepositions, time

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Prepositions of time 3 Tdol Beginner 6 24-Nov-2007 15:24
Revisiting Present Perfect jwschang Teaching English 39 07-Feb-2006 11:50
Prepositions of time 2 Tdol Beginner 6 16-Oct-2005 07:11
There is never been a better time... Wai_Wai Ask a Teacher 10 27-Sep-2004 10:29
The Hidden Evidence: The Past Family shun Teaching English 145 08-Nov-2003 23:56


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 05:29.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com