Hello everybody,
I have a website, photogalerry of mine. I would like to publish it in ENglish. Please help me to translate it. Thank you in advance.
Firstly topics:
Ewa Kwiatek’s Photogallery
Home
Single photography
Photo sessions
Contact
Home page
Add to favorites
Notify a friend
Visitors’ Book
design by Ewa Kwiatek. All rights reserved.
Cats – single photography
Dogs – single photography
Kleks – single photography
Kennel Hazba
Kennel Gold Blue Pl
Cat show
Dog show
Next text on the main page:
I started being interested In photography seriously about 1999. My first love is dogs, especially one – a ‘ la English Cocker Spaniel. First I needed photos for Kleks’s website, later I was gotten into the swing of photography. It was the beginning. I take photo mainly about dogs. Recently I busy with taking photo of cats.
I adore focusing on the details, which of their own accord means nothing. Together – create unique image.
If you are interested in photo session of your pet, don’t hesitate to contact me.
Newe:
Autumn photo of Kleks. You find them at Single photography, gallery of Kleks.
I am after another photo session . This time Yuki posed.
At Photo session you will find photos of Spot.
I added photographs which I took during walk in the forest. You can see them in the categories Single photography – Dogs and Kleks.
At Single photography – Kleks I placed new photos of my pet.
At Single photography I added a new category of photos – Kleks.
These ar3 exts from first page of my website.
And text at he contact page:
Everybody, who is interested in photo session of his or her pets (not only dogs and cats), feels free to contact me. I offer photos for photo session. In Sopot and Gdynia drive for free. Gdańsk – for returning costs. I offer photos on location and in closed room.
Best regards, Ewa
Last edited by Gdynianka; 20-Oct-2009 at 17:09. Reason: add information
Hi (Czesc) Ewa
What do you mean by translating? Do you want somebody to proof read, that there are no spelling/garmmar or vocab mistakes?