2Likes -
2 Post By se1234
-
Is there any grammatical mistake in my four lines?
Hello,
This is just some thoughts, I really want to know my mistakes.
Be like a star, higher in your principles, brighter whenever you go and lighter in every dark place and in every distressed and hurt heart. Be a running and a renewed river, that irrigates the desert, and nothing contaminates its shining purity or impedes its torrent generosity
Would you please comment and oint out my mistakes?
Thank you..
Last edited by symaa; 14-Nov-2011 at 21:19.
-
Re: Is there any grammatical mistake in my four lines?
The problem with critiquing poetry if that grammar rules can be bent or broken in pursuit of aesthetics. "whenever you go" sounds somewhat odd here. "whereever" might be better. "whenever" can be used, however. "lighter" can work here, but I think it would be taken to mean having a lighter heart in a dangerous situation, rather than brightening a metaphorically dark place. "and nothing contaminates" is jarring. "...with nothing contaminating its shining purity or impeding..." is better. Or "and let nothing contaminate...or impede..." "torrent" can be used there, but it sounds odd to me.

Originally Posted by
symaa
Hello,
These are just some thoughts, I really want to know my mistakes.
Be like a star, higher in your principles, brighter whenever you go and lighter in every dark place and in every distressed and hurt heart. Be a running and a renewed river, that irrigates the desert, and nothing contaminates its shining purity or impedes its torrential generosity
Would you please comment and point out my mistakes?
Thank you..
-
Re: Is there any grammatical mistake in my four lines?

Originally Posted by
se1234
........... "whenever you go" sounds somewhat odd here. "whereever" might be better. "whenever" can be used Yes, I think so, it's more better, however. "lighter" can work here, but I think it would be taken to mean having a lighter heart in a dangerous situation, rather than brightening a metaphorically dark place.Actually the expression ''dark places'' refers to a symbolic meaning, so that we can have many interpretation of it,
"and nothing contaminates" is jarring .Did you mean by jarring: shocking ?? . "...with nothing contaminating its shining purity or impeding..." is better. Or "and let nothing contaminate...or impede..." "torrent" can be used there, but it sounds odd to me.
I highly apperciate your comments and corrections.
Thank you so much , it's very kind of you
Have a nice day,
Similar Threads
-
By Fame in forum Ask a Teacher
Replies: 6
Last Post: 24-Jun-2008, 07:56
-
By Unregistered in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 02-Apr-2008, 18:23
-
By anass16 in forum Comments & Suggestions
Replies: 1
Last Post: 23-Dec-2007, 23:37
-
By kohyoongliat in forum Ask a Teacher
Replies: 4
Last Post: 03-Jun-2007, 12:45
-
By jiang in forum Ask a Teacher
Replies: 4
Last Post: 23-Sep-2004, 02:03
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1