#1  
Old 05-Dec-2005, 21:17
Newbie
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 7
Default Grammar check for Russian student

Please check my grammar, any advice would be great. Excuse my poor English. Thank you in advance.


The Vietnamese Theatrical production “Paris by the Night” exemplified the historical culture of Vietnamese culture through dances, singing and comedy. The story driven performance succeeds in bringing together the older generation of “opera” singers with the current generation of American Vietnamese.
The introduction opens with a scene of a family growing up in the pre-1975 Fall of Saigon. This opening scene proves to be an effective vehicle for the older generation of Vietnamese to retell their life to the younger generation, prior to fall of Vietnam. The mother uses the technique of “opera” singing, which was the traditional way of singing in Vietnam. The young son effectively uses the string like instrument “Dion” to play a music piece about the life in Vietnam. However, his high-pitched singing lacked any sustainable vibration needed for traditional Vietnamese “Opera”. The scene ended with military men taking the mother’s son away to go to war. This was an effective way to show how the war affected future generation of Vietnamese and to bring in the second act of the play.
While the first act was gloomy, the second act relied on comedy to shift the mood of the play. The comical relief in this act is the “Americanized-Vietnamese” son who acts, thinks, and speaks like an American. Like the previous actor, his singing did not have any creditable feel to it, since his accent made it hard to hear his lyrics. The mother is an effective figure through her scolding and mockery of the American language of her son Americanized life. Before the son goes off to college, the mother stops her son by deriding the son’s “Americanized” attitude and explaining to him what life was like in Vietnam. Overall, the alternation of seriousness and satire approach effectively broke new ground since it was never done before in Vietnamese production. The only shortcoming is the short length and the mediocre singing by both sons in both of the acts.
  #2  
Old 27-Aug-2006, 13:03
RonBee's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default Re: Grammar check for Russian student

Overall, not bad.

Quote:
Originally Posted by mrgamers View Post


The Vietnamese Theatrical production “Paris by the Night” exemplified the historical culture of Vietnamese culture through dances, singing and comedy. The story driven performance succeeds in bringing together the older generation of “opera” singers with the current generation of American Vietnamese.
Say: story-driven
Why did you put opera in quotes? (Prefer: opera.)

Quote:
Originally Posted by mrgamers View Post
The introduction opens with a scene of a family growing up in the pre-1975 Fall of Saigon. This opening scene proves to be an effective vehicle for the older generation of Vietnamese to retell their life to the younger generation, prior to fall of Vietnam. The mother uses the technique of “opera” singing, which was the traditional way of singing in Vietnam. The young son effectively uses the string like instrument “Dion” to play a music piece about the life in Vietnam. However, his high-pitched singing lacked any sustainable vibration needed for traditional Vietnamese “Opera”. The scene ended with military men taking the mother’s son away to go to war. This was an effective way to show how the war affected future generation of Vietnamese and to bring in the second act of the play.
Say The play opens.
Put dion in italics rather than in quotes.
Say: "future generations of Vietnamese"

Quote:
Originally Posted by mrgamers View Post
While the first act was gloomy, the second act relied on comedy to shift the mood of the play. The comical relief in this act is the “Americanized-Vietnamese” son who acts, thinks, and speaks like an American. Like the previous actor, his singing did not have any creditable feel to it, since his accent made it hard to hear his lyrics. The mother is an effective figure through her scolding and mockery of the American language of her son Americanized life. Before the son goes off to college, the mother stops her son by deriding the son’s “Americanized” attitude and explaining to him what life was like in Vietnam. Overall, the alternation of seriousness and satire approach effectively broke new ground since it was never done before in Vietnamese production. The only shortcoming is the short length and the mediocre singing by both sons in both of the acts.
Say: "his accent made it hard to understand the lyrics"
Say: "it had never been done before"
Say: The only shortcomings are the play's brevity and...."



(Sorry for the late reply.)

Closed Thread

Bookmarks

Tags
grammar, check, russian, student


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Is there a grammar of spoken English? M56 General Language Discussions 25 09-Feb-2009 00:58
Grammar Check for Russian Student mrgamers Ask a Teacher 1 04-Sep-2006 19:13
Please check for grammar mistakes mystical Editing & Writing Topics 1 12-Feb-2005 22:35
a new English learning's review, need someone check the grammar zhangruidan Ask a Teacher 2 31-Oct-2004 07:28


All times are GMT. The time now is 13:25.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.