Just my opinions, based on my own interpretations of what I
think you're trying to say:
1. hot travelling line/tour hot point
Perhaps "hot spot" would be more appropriate here. It indicates a place of interest, a place that you
must visit when you're in the area
2. brand university
I'm presuming by this you mean a university of prestige, one with a solid reputation. In that case, there are better ways to describe it. In the U.S. they often refer to "Top Tier" schools to refer to very prestigious universities. You could also say "highly rated" or something along those lines.
3. feel more smell of culture
This does not translate well at all.

Maybe it would be better to say "finger on the pulse of culture", or "to experience the true culture"
4. spread students' sight
Better to say "expand the students' horizons" or "give the students a better overview"
5. to open school liberary to let people swim in the books.
To open the school library and let people immerse themselves in the books.
6. Tourists should be allowed to visit the university so that students can touch the people.
Tourists should be allowed to visit the university so that students can interact with the people.