#1  
Old 16-Aug-2007, 08:34
Key Member
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,759
Member Type: Student or Learner
Default The climate of writing

Hi all,

I just want to share one of my views on writing with you. When I write in Polish, the language I know pretty well, after some time I can see whether the writing has a good "climate", as I'd call it. Every single sentence being correct from the grammar and even style points of view, the writing still may lack something: this is what I would call the climate. It's something deeper than just style of writing; it's something that cannot be in fact explained - it just can be felt. Without this climate the piece of writing may be just piece of rubbish and still I can't say why - I just feel it. And it has nothing to do with the topic of writing - one may write a great passage about nothing really interesting, and this might have the climate; but the passage may also be concerned with some extremely interesting topic, be written very correctly, but still lack the climate and as such would not be valuable.

Unfortunately I don't feel the same in English. I just write something and see whether or not it reads well. But I don't have this feeling of climate, or I have it just partially. What to do to start feeling it?

First, is there any term to call what I've called the climate? And do you know this feeling? I'd be happy to learn your views on the topic, which might help me collect my own thoughts.

Thanks,
Nyggus
  #2  
Old 20-Aug-2007, 04:01
RonBee's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default Re: The climate of writing

I don't think I have a word for that. Zing? Zip?

~R
  #3  
Old 20-Aug-2007, 04:16
Newbie
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 21
Member Type: Student or Learner
Default Re: The climate of writing

The same happens to me when I try to write in english, being my native language spanish. En english, even if it's grammatically correct, I have the feeling the text does not have the same "climate" as in spanish. Peccato!

Is it possible to improve or is not worth even trying? I don't know.
  #4  
Old 20-Aug-2007, 07:34
RonBee's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default Re: The climate of writing

What does Peccato mean?

  #5  
Old 21-Aug-2007, 00:13
Newbie
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 21
Member Type: Student or Learner
Default Re: The climate of writing

Quote:
Originally Posted by RonBee View Post
What does Peccato mean?

It means "what a pity" in italian...
  #6  
Old 21-Aug-2007, 07:56
Senior Member
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,044
Home Country: Sweden
Native Language: Swedish
Current Location: Sweden
Member Type: Academic
Default Re: The climate of writing

Quote:
Originally Posted by nyggus View Post
Hi all,

I just want to share one of my views on writing with you. When I write in Polish, the language I know pretty well, after some time I can see whether the writing has a good "climate", as I'd call it. Every single sentence being correct from the grammar and even style points of view, the writing still may lack something: this is what I would call the climate. It's something deeper than just style of writing; it's something that cannot be in fact explained - it just can be felt. Without this climate the piece of writing may be just piece of rubbish and still I can't say why - I just feel it. And it has nothing to do with the topic of writing - one may write a great passage about nothing really interesting, and this might have the climate; but the passage may also be concerned with some extremely interesting topic, be written very correctly, but still lack the climate and as such would not be valuable.

Unfortunately I don't feel the same in English. I just write something and see whether or not it reads well. But I don't have this feeling of climate, or I have it just partially. What to do to start feeling it?

First, is there any term to call what I've called the climate? And do you know this feeling? I'd be happy to learn your views on the topic, which might help me collect my own thoughts.

Thanks,
Nyggus
Allow me to tell you what I think about the climate of writing.

Do you think in Polish when you write in English? Are you overly conscious about the linguistic aspect of what you're writing? Then your writing muse - the inspiration or the creative spark that ignites your imagination - just won't show up. Muses inspire not only poets, but all artists. And you need to be creative, an artist, if you are to create a sense of climate around your writing.

Years ago, when writing in English, I would search my subconscious for a word or phrase that just had to fit in. I also minded the grammar and the flow of ideas, it just had to be coherent and neat. The writing process seemed artificial, I didn't bond with it. I was an outsider to it. Nowadays, when writing for myself, I often simply begin jotting down anything that comes to mind, unanalyzed, from my stream of consciousness. I don't censor the language, but let it do the work for me. Language is the dress of thought - by giving free reign to langauge, my thoughts come out untarnished and uninhibited. That creates a special climate around the writing process, where writing becomes art.

But what works for me might not work for others. Find out what works for you to bond with your writing.

Last edited by bianca; 21-Aug-2007 at 08:50.
  #7  
Old 21-Aug-2007, 17:52
Newbie
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 21
Member Type: Student or Learner
Default Re: The climate of writing

It's very interesting all that you said, Bianca. I'm curious: what is your primary language?
By my part, I write first in spanish and then translate the text into english. The writing muse -and bonding- comes when I'm writing in spanish...I just hope the translation will capture some of its original climate.
  #8  
Old 03-Sep-2007, 20:09
Key Member
Threadstarter  
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,759
Member Type: Student or Learner
Default Re: The climate of writing

Quote:
Originally Posted by bianca View Post
Allow me to tell you what I think about the climate of writing.

Do you think in Polish when you write in English? Are you overly conscious about the linguistic aspect of what you're writing? Then your writing muse - the inspiration or the creative spark that ignites your imagination - just won't show up. Muses inspire not only poets, but all artists. And you need to be creative, an artist, if you are to create a sense of climate around your writing.

Years ago, when writing in English, I would search my subconscious for a word or phrase that just had to fit in. I also minded the grammar and the flow of ideas, it just had to be coherent and neat. The writing process seemed artificial, I didn't bond with it. I was an outsider to it. Nowadays, when writing for myself, I often simply begin jotting down anything that comes to mind, unanalyzed, from my stream of consciousness. I don't censor the language, but let it do the work for me. Language is the dress of thought - by giving free reign to langauge, my thoughts come out untarnished and uninhibited. That creates a special climate around the writing process, where writing becomes art.

But what works for me might not work for others. Find out what works for you to bond with your writing.
Thanks, Bianca. First, I do try to think in English when trying to write in this language. But this is not my native language and it will never be, so my thinking is always kind of poor when it's to be done in English.

Quote:
Nowadays, when writing for myself, I often simply begin jotting down anything that comes to mind, unanalyzed, from my stream of consciousness. I don't censor the language, but let it do the work for me. Language is the dress of thought - by giving free reign to langauge, my thoughts come out untarnished and uninhibited. That creates a special climate around the writing process, where writing becomes art.
Everything is fine when your language is proficient. If you don't care about the language you don't know too well, there will be no chance to obtain the climate we talk about - you will write a piece that is worth nothing. Can you imagine writing in, say, Polish or Slovak without censoring the language? My point is, you must be really proficient (by really I mean really) to not really care about grammar and such stuff when writing.

Thanks a lot for all of you guys,
Nyggus
Closed Thread

Bookmarks


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Where to start improving my English writing Callisto Ask a Teacher 5 12-Feb-2010 06:32
how can we make writing subject more interesting? Anonymous Ask a Teacher 3 05-Nov-2008 07:26
How the Creative Writing Process Works huda23 Teaching English 2 17-May-2008 02:37
editing hashem Editing & Writing Topics 2 15-Jan-2008 00:52
1 question. Atesttaker General Language Discussions 2 31-May-2004 14:51


All times are GMT. The time now is 18:02.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.