-
Astounded Yet Confused
Here's the situation: I'm astounded at how well all the Chinese people on here know the structure of the English language. I mean, as their second language it astounds me that they know more about English structure than most Americans do. Why is it that this kind of structure isn't taught in American schools? <-- (thats the confusing part)
-
Grammar is quite often used to teach students a second language. As far as I know, English speakers in the U.K. and the U.S. aren't taught grammar because by the time they have reached school they've managed to learn the bulk of the language. I believe that at some point in the past educators did teach grammar, but, it appears, in monoglot cultures there's not much advantage to learning grammar. Consequently, the practice was dropped.
I know that German schools teach german grammar, but that's a unique symptom of their heavily gammar-based language and the heavily structured culture.
Iain
-
Many languages teach their grammar and many people yearn for the old days when grammar was taught in this country.
-
I see the logic in that, dduck. But I think that it has hurt me, and many other Americans, when we're trying to learn a second language. I've had to retrain my brain to think in terms of nouns, verbs, and adjectives, and I've had to think about sentence structure a lot more. I'm taking Spanish in high school, and it's been a bit of a challenge because I had to learn (because they were never really taught in previous years) exactly what an adjective is, or an adverb, and sentence stucture. I guess, in English, that all these things are just innate.
-
I didn't know what a 'gerund' was until I came to China and I had to teach them - how sad is that??
-
I heard of a teacher who was told to do 'relatives' and was happily doing a lesson on uncles and aunts until a student suggested that 'which' and 'that' might be nearer the mark.
-
I heard of a teacher who was told to do 'relatives' and was happily doing a lesson on uncles and aunts until a student suggested that 'which' and 'that' might be nearer the mark.
Gold.
-

Originally Posted by
shane I didn't know what a 'gerund' was until I came to China and I had to teach them - how sad is that??

I didn't know what a gerund was until I started learning Spanish, and then again it's not the same a the gerund in English. I learned afterwards! Doh!
-
Then there's the difference between a gerund and a present participle. Yummy.
Similar Threads
-
By Anonymous in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 16-May-2004, 11:48
-
By wendy in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 09-May-2004, 15:55
-
By wendy in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 04-May-2004, 10:26
-
By Anonymous in forum Ask a Teacher
Replies: 14
Last Post: 04-Dec-2003, 21:56
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1