#1  
Old 19-Oct-2009, 07:57
stuartnz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,370
Home Country: New Zealand
Native Language: English
Current Location: New Zealand
Member Type: Other
Default Misspellings becoming accepted alternates?

Last night I had a fascinating exchange on a question of idiomatic and natural word choice in Hindi. The person I was discussing it with mispelled a word by inverting a couple of letters, so that instead of laajavaab it came out as laajabaav (transliterated). I looked up her spelling in several of my dictionaries, both English-Hindi and Hindi-Hindi. None had it. A quick google showed it turning up only some 2K times, against 18K or so for the spelling I expected. Then I found that one of those google hits was for an online Hindi dictionary, which treated it as any other word and defined it as meaning the same as the spelling I was used to. I mentioned this to my correspondent and she said that she hadn't even noticed the inversion.

The way in which this variant spelling appears to be slowly gaining acceptance got me thinking of English examples. The only one that came to mind readily was "alright". "Flammable" is a slightly different situation. Can anyone supply other examples where mispellings have become mainstream alternates in English, existing alongside the original spelling?
  #2  
Old 20-Oct-2009, 04:51
Senior Member
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 1,211
Home Country: United States
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Academic
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

While I am personally quite flammable when I see alright (it even hurts to type it!), I am often guilty of tho, nite, tonite, Xmas and such myself.

Flammable and Inflammable simply mean the same thing; neither is a misspelling.
  #3  
Old 20-Oct-2009, 05:10
stuartnz's Avatar
Senior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,370
Home Country: New Zealand
Native Language: English
Current Location: New Zealand
Member Type: Other
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

Thanks! I hadn't thought of the more intentional respellings myself.
  #4  
Old 20-Oct-2009, 11:31
BobK's Avatar
Harmless drudge
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 12,376
Home Country: UK
Native Language: English
Current Location: UK
Member Type: English Teacher
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

Quote:
Originally Posted by stuartnz View Post
Thanks! I hadn't thought of the more intentional respellings myself.
Intentional re-spellings were common among the prescriptivists of earlier centuries. Many silent letters were reinserted: deBt, douBt, rHyme... Real-life users, reflected in the Canterbury Tales, were happily using the word 'dette', borrowed from French, until some self-styled 'expert' decided it should have B to reflect the Latin origin. For a time, 'dette' and 'debt' were acceptable alternatives.

b
  #5  
Old 20-Oct-2009, 11:34
stuartnz's Avatar
Senior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,370
Home Country: New Zealand
Native Language: English
Current Location: New Zealand
Member Type: Other
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

Quote:
Originally Posted by BobK View Post
Intentional re-spellings were common among the prescriptivists of earlier centuries.
Yes, which is why I was intrigued vy the accidental nature of the Hindi mispelling and the way it seems to be growing in usage. I would love to know of similar examples of non-intentional variants that become accepted alongside the original form, as seems to be happening in the case of the Hindi word.
  #6  
Old 20-Oct-2009, 11:51
BobK's Avatar
Harmless drudge
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 12,376
Home Country: UK
Native Language: English
Current Location: UK
Member Type: English Teacher
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

A lot of people use the abbreviation 'ect.', and the written form has such force that some people even say /ɪk'setrə/. I wouldn't be surpised if some dictionaries started to accept it as a variant. (I believe I saw it once in print, but don't have the reference.)

Metathesis - swapping sounds around - is a common source of variants; look at what George W. Bush (et al. - many alii) do to 'nuclear'.

b
  #7  
Old 20-Oct-2009, 12:05
stuartnz's Avatar
Senior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,370
Home Country: New Zealand
Native Language: English
Current Location: New Zealand
Member Type: Other
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

Quote:
Originally Posted by BobK View Post
A lot of people use the abbreviation 'ect.', and the written form has such force that some people even say /ɪk'setrə/. I wouldn't be surpised if some dictionaries started to accept it as a variant. (I believe I saw it once in print, but don't have the reference.)

b
Yes, I think "ect" is exactly the sort of example I was looking for. More so than "nucular", which is unlikely to co-exist with "nuclear" for the foreseeable future. On the subject ogf "nucular" there have been some VERY intersting articles at Language Log, including at least one contribution from Steven Pinker.
  #8  
Old 20-Oct-2009, 19:53
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 34,371
Home Country: UK
Native Language: British English
Current Location: Philippines
Member Type: English Teacher
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

Would you include the internet use of teh?
The adder used to start with n, which migrated to the indefinite article.
  #9  
Old 20-Oct-2009, 21:56
konungursvia's Avatar
Key Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 3,952
Home Country: Canada
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Academic
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

So did a norange, I believe. But donuts didn't. I prefer talking about food.
  #10  
Old 20-Oct-2009, 22:10
stuartnz's Avatar
Senior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 1,370
Home Country: New Zealand
Native Language: English
Current Location: New Zealand
Member Type: Other
Default Re: Misspellings becoming accepted alternates?

Quote:
Originally Posted by konungursvia View Post
So did a norange, I believe..
You're absolutely right! I was just talking about the etymology of "orange" with a Panjabi student the other day. I ought to have remembered that one. Thanks!
Closed Thread

Bookmarks


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
I got accepted meant that they wanted me belly_ttt Ask a Teacher 5 06-Sep-2008 12:35
If-clause, passive, reported speech Unregistered Ask a Teacher 1 12-Mar-2008 08:43
Accepted onto CELTA today...any advice very welcome! scaredofgrammar Teacher Training 6 11-Jun-2007 07:18
could/would had accepted constantinos11 Ask a Teacher 3 06-Dec-2006 00:43


All times are GMT. The time now is 09:15.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.