-
Football words H and I
Any corrections and suggestions will be incorporated into the final version, so comments below please
Hacking- (1) Kicking at other players’ legs, often used for someone who is trying to get the ball but is so unskilful that they often FOUL people, but also for deliberate fouls (2) Kicking at the ball in a more hopeful than skilful way.
Hairdryer (the)- A COACH shouting at his team at HALF TIME if they are losing, because you can imagine the air from their shouting mouth being like a hairdryer going over your face
Half time- The 15 minute break after the first (approximately) 45 minutes of play
Half volley- Kicking the ball after it has just hit the ground and so hasn’t really had time to bounce, making it look similar to a VOLLEY and similarly difficult to kick well
Hammer the ball home- Kick the ball very hard and score a goal
Hand ball- A FOUL in which the ball hits the hand or lower parts of the arm. Collocations- deliberate +, intentional +
Hand of God- The goal which Maradona scored against England in the World Cup by lifting his hand above his head, named after his famously false statement after the match that it was the head of Maradona but the hand of God
Handling outside the area- A GOALKEEPER using his hands outside the area near the goal where he is allowed to, leading to a FREE KICK for the other side
Hat trick- Three goals by the same player in the same match
Header- Using your head to control the ball, e.g. in trying to score a goal. Typical mistake- heading shoot x
Heart- Often used to talk about a team who don’t have excellent skills but still win or DRAW through determination, good teamwork, hard work etc.
Holding midfielder- Another way to say DEFENSIVE MIDFIELDER
Home advantage- Being more than usually likely to win a match due to playing at your HOME GROUND
Home defeat- Losing a match at your own stadium
Home fans- SUPPORTERs of the team who is playing at their own stadium
Home ground- The stadium of your team
Home grown players- (1) Players who came up from the YOUTH TEAM rather than being bought from other teams (2) Players from the country they are playing in, the opposite of foreign players
Home leg- A match at your own stadium whose score will be added to a match in your opponent’s stadium to decide who wins.
Home nations- England, Scotland, Wales and Northern Ireland, as the UK is the “home of football”
Home strip- The football KIT that a team usually uses and is famous for, e.g. black and white stripes for Newcastle
Home team- The team who are playing in theirown stadium
Hooligan- A “football FAN” whose main aim is violence
Host a championship- Have a competition in your country, city or stadium, e.g. “South Africa is hosting the 2010 World Cup”
Hugging the touchline- Playing very WIDE
Impact sub- See SUPERSUB
In form- Having a particularly productive period. Often used for STRIKERs who have been scoring a lot of goals recently.
In front- “Two goals in front” is the same as “A LEAD of two goals”, e.g. 4-2
Indirect free kick- A FREE KICK which must hit another player before it goes into the net in order to count as a goal. Usually a lesser punishment that a DIRECT FREE KICK
Injury time- If the match has to stop while injured players get back up, are treated or are STRETCHERED OFF, the time this takes will be added onto the end of the FIRST HALF or the end of the match, meaning that an average match is actually 93 minutes rather than 90 minutes
Intercept- Take the ball which someone from the other team was trying to PASS to their own player
Interval- A less common way to talk about the HALF TIME BREAK, only usually used by journalists
Into the net- Into the goal
The index of all future and past letters in this dictionary is here:
http://www.usingenglish.com/forum/ge...ngenglish.html
-
Re: Football words H and I
re 'hairdryer' - I've only ever heard 'hairdryer treatment' as in 'get the hairdryer treatment'. How would you use 'hairdryer'?
-
Re: Football words H and I
You're right, that longer former is much more common. Will stick it in
-
Re: Football words H and I
the teacher has a cool list of football english meanings , the list is too informative , loved reading them ,
i had a hattrick reading them , lol .....
-
Re: Football words H and I
have the ball covered (usually, 'have it covered' simply) - of a goalkeeper: be in a position (usually on the goalline) where, if a shot had not gone wide or over, he would have saved it anyway
'Siaka Tiene has just had Ivory Coast's first effort on goal too, from a free-kick. He curls it over the wall and it is only inches wide... but Eduardo had it covered in any case.'
Similar Threads
-
By Alex Case in forum General Language Discussions
Replies: 6
Last Post: 17-Jun-2010, 11:18
-
By Alex Case in forum General Language Discussions
Replies: 8
Last Post: 14-Jun-2010, 17:36
-
By Alex Case in forum General Language Discussions
Replies: 5
Last Post: 14-Jun-2010, 10:49
-
By Alex Case in forum General Language Discussions
Replies: 7
Last Post: 13-Jun-2010, 21:33
-
By Alex Case in forum General Language Discussions
Replies: 6
Last Post: 13-Jun-2010, 11:17
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1