23Likes -
I had a bikkie and a cuppa for brekkie - diminutives
We have quite a number of diminutives in Polish e.g. chlebuś, and it's not exactly the same as "little bread". English is rather poor in diminutives unless you're an Australian.
This is what I heard some time ago and it's just come back to me, so I'd like to ask what the most popular diminutives are that come to your mind (not only Australian).
I'll start with:
I had a bikkie and a cuppa for brekkie. (biscuit, coffee/tea?, breakfast)
Chrissie (Christmas)
in the arvo (in the afternoon, more colloq. perhaps)
-
Re: I had a bikkie and a cuppa for brekkie - diminutives
-
Re: I had a bikkie and a cuppa for brekkie - diminutives

Originally Posted by
nyota
I'll start with:
I had a bikkie and a cuppa for brekkie. (biscuit, coffee/tea?, breakfast)
"Cuppa" is short for "Cup of", eg. "cuppa tea". So "cuppa" by itself does not specify the what drink it is, though it usually means tea or coffee.
A: Time for a cuppa?
B: Sure, but I'd prefer a tall glass of iced water if possible.
-
Re: I had a bikkie and a cuppa for brekkie - diminutives
There are lots for animals and there are tons of those highly annoying words couples insist on using in front of you in that annoying baby voice. 
undies = underwear
Words to describe protruding or non-protruding navel:
insy and outsy
or
insie and outsie
-
Re: I had a bikkie and a cuppa for brekkie - diminutives

Originally Posted by
freezeframe
There are lots for animals and there are tons of those
highly annoying words couples insist on using in front of you in that annoying baby voice.

Now I see why English doesn't overflow with diminutives.
But nah, I get what you mean.
-
not a teacher
I too find diminutives kind of annoying. I once had a girlfriend who called breakfast "brekkie". It didn't even save any syllables.
-
Re: I had a bikkie and a cuppa for brekkie - diminutives
I don't mind them, but I rarely use them personally, unless I'm talking to my cats, who understand diminutives like "din-dins". So I'll keep out of this thread unless someone makes a mistake about an Ozzie term.
-
Re: not a teacher

Originally Posted by
Vidor
I too find diminutives kind of annoying. I once had a girlfriend who called breakfast "brekkie". It didn't even save any syllables.
And it can get even more uneconomic, at least in Polish:
ciastko (biscuit) - ciasteczko
2 syllables - 3 syllables
So gentlemen, don't 'complain'.
-
-
Re: I had a bikkie and a cuppa for brekkie - diminutives
Perhaps it's just Canadian culture but unless you are talking to your pets or really young children, using diminutives in Canada usually comes across as (and I say this as nice
as possible) idiotic.
Undies and Ozzies are the only two that I can think of that are seen as "normal".
I know that diminutives come across very different in other cultures so honestly no offense is intended here.
Not a teacher.
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1