|
#1
| |||
| |||
| I wonder if the following phrases are only used in colloquial situations: drive slow play safe eat raw Are the adjectives above better replaced by adverbs(ones with -ly) in formal context? Thanks a million |
|
#2
| ||||
| ||||
| Slow and fast are used as both adverbs and adjectives. Play it safe is an expression meaning that one shouldn't take unnecessary chances. It does not mean the same thing as play safely. (I have never heard the expression play safe.) You can eat raw vegetables, but I do not recomment eating raw meat. As for the expression eat raw, that would be an expression I have never heard if you mean that raw is used as an adverb in that context. :) |
|
#3
| |||
| |||
| Quote:
|
|
#4
| ||||
| ||||
| Quote:
:D |
|
#5
| |||
| |||
| Quote:
|
|
#6
| |||
| |||
| Steak is someitme eaten raw in Europe. I've never had raw horse meat, though. |
|
#7
| |||
| |||
| Quote:
You can say something be eaten raw but not to eat something raw?? |
|
#8
| ||||
| ||||
| Quote:
What you can't do is use raw as an adverb, thus: I like eating raw, which is in structure much like I like driving fast, in which fast is an adverb. Instead, raw has to refer to some kind of food. Does that help? :D |
|
#9
| |||
| |||
| I like eating raw horse meat???? |
|
#10
| |||
| |||
| Quote:
|
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| drive, quotslowquot, quotslowlyquot, diff |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |