Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > General Language Discussions
Register FAQDonate Members List Mark Forums Read Tags

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #11 (permalink)  
Old 20-Aug-2007, 20:28
Veron1's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Country: Tunisia
Location: Tunis
First Language: Arabic
Posts: 879
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Veron1 is on a distinguished road
Smile Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

Quote:
Originally Posted by Mad-ox View Post
hi everybody,

I would like to ask about the business part of translation. How much money do a translator receive for his/her job in your country? Does it worth to be a translator in your country? Is it easy to obtain a Translator Authorization in your country?

Madox

PS in my country if you want to translate a literary text, for instance one page costs between 30 and 40 lei which is equivalent with 9 euro/10$. It is quite expansive. How about in your country? And a very good translator can earn up to 400-600 Euro in a month, but the avarage salary(translators) is about 250-300 Euro. Oh and if you want to obtain the authorozation for translation you have to face a lot of birocratism.

Madox
I have no idea
But ,each session, my teacher of translation told us(his students) that he doesn't want to teach translation anymore
He always says that he is working for free(because he is payed as a teacher not as a translator)
I think he said that because translation is very expensive here in tunisia
definitely it is
So why,then ,he was saying that?

PS: What is sure there is not a big number of translators in all the Arab countries

I.A
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 20-Aug-2007, 20:30
Veron1's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Country: Tunisia
Location: Tunis
First Language: Arabic
Posts: 879
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Veron1 is on a distinguished road
Smile Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

Quote:
Originally Posted by seba_870701 View Post
Thanks
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 21-Aug-2007, 07:26
Mad-ox's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Country: Transilvania
Location: Transilvania
First Language: Hungarian & Romanian
Posts: 991
Thanks: 19
Thanked 18 Times in 16 Posts
Mad-ox is on a distinguished road
Default Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

Quote:
Originally Posted by Veron1 View Post
So why,then ,he was saying that?
As far as I know, the job of teacher, in most of the countries, is very badly paid. The reasons for this is unknown. Even though, the teachers are some kind of parents, persons who make sure to bring there children up as healthly, intelligent, moral as possible, they are paid quite badly. While translators are, in most of the cases, independent. They do not belong to a state/government institution and as a consequence they can earn little more than a teacher.

Madox
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 21-Aug-2007, 07:28
Mad-ox's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Country: Transilvania
Location: Transilvania
First Language: Hungarian & Romanian
Posts: 991
Thanks: 19
Thanked 18 Times in 16 Posts
Mad-ox is on a distinguished road
Default Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

Quote:
Originally Posted by seba_870701 View Post
Unfortunately, it is very difficult to get official approval/authorization. And even if You finally get it, You must wait up to half a year for an official stamp from a state mint, what in fact entitles You to charge higher rate from the customers.

The same happens in my country, too.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old 21-Aug-2007, 09:27
Veron1's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Country: Tunisia
Location: Tunis
First Language: Arabic
Posts: 879
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Veron1 is on a distinguished road
Wink Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

Quote:
Originally Posted by Mad-ox View Post
As far as I know, the job of teacher, in most of the countries, is very badly paid. The reasons for this is unknown. Even though, the teachers are some kind of parents, persons who make sure to bring there children up as healthly, intelligent, moral as possible, they are paid quite badly. While translators are, in most of the cases, independent. They do not belong to a state/government institution and as a consequence they can earn little more than a teacher.

Madox
Yes you're right
In general,teachers are not getting what they deserve as far as money is concerned
It's a pity!!!
Those who are responsible for this misjudgment don't now exactly the nature of this noble job
Actually, the teacher is the one who makes others translators and,..,and..
It is the core and the source or let's say the engine of all the other jobs.
Don't you agree with me

Last edited by Veron1 : 21-Aug-2007 at 09:40.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #16 (permalink)  
Old 21-Aug-2007, 10:21
Mad-ox's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Country: Transilvania
Location: Transilvania
First Language: Hungarian & Romanian
Posts: 991
Thanks: 19
Thanked 18 Times in 16 Posts
Mad-ox is on a distinguished road
Default Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

Quote:
Originally Posted by Veron1 View Post
Don't you agree with me
Indeed, you are right. The teacher is not just a teacher, but a leader, a guide, a mentor, an example to others to follow. A teacher has a great influence on the development of children and adults, too. In fact, school represents the second family for us. We spend most of our time at home with our parents and siblings and then at school with our teachers and schoolmates. So the teachers represents, simbolically of course, our parents, while our schoolmates represent our siblings. At least, this is my own opinon.


Madox
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #17 (permalink)  
Old 21-Aug-2007, 10:43
Veron1's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Country: Tunisia
Location: Tunis
First Language: Arabic
Posts: 879
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Veron1 is on a distinguished road
Talking Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

Quote:
Originally Posted by Mad-ox View Post
At least, this is my own opinon.


Madox
It's mine too
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #18 (permalink)  
Old 29-Aug-2007, 02:50
blouen's Avatar
Key Member
 
Join Date: Jun 2007
Country: Philippines
Location: Manila
First Language: Filipino
Posts: 3,151
Thanks: 14
Thanked 24 Times in 21 Posts
blouen is on a distinguished road
Talking Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

I haven´t tried translating yet, but since you opened my mind to it, I think it´s worth doing.
I´ll post some of my translations here if ever I´m done. I think doing it from my language to English is best for me. Since I have not much vocabulary from my native language but only the basics, I´d be needing a bilingual dictionary here. Hope I could do it quickly. I´m so excited to show it to you guys.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #19 (permalink)  
Old 29-Aug-2007, 08:08
Veron1's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Country: Tunisia
Location: Tunis
First Language: Arabic
Posts: 879
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Veron1 is on a distinguished road
Smile Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

We are waiting...


I.A
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #20 (permalink)  
Old 29-Aug-2007, 14:30
Junior Member
 
Join Date: Jul 2006
Country: Morocco
Location: morocco
First Language: arabic
Posts: 88
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
keltouma_H is on a distinguished road
Default Re: Have You Ever Tried The Art Of Translation?

I took some translation courses at the university, and I found it very interesting and difficult at the same time, not everyone can be a good translator.
For my research paper, I chose "translation problems" as a subject, and I found that to be a translator is difficult.
Now i'm a french teacher and I always have in mind the thought that some time,I'll be a translator.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply
Tags:




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
please help me some books about translation thinhnt Text Analysis and Statistics 1 29-Feb-2008 23:42
translation moroccan girl Ask a Teacher 8 23-Mar-2007 14:56
Idiomatic translation of e.g. prepositions kjelladrian English Idioms and Sayings 0 08-May-2006 11:09
C-essay topic. Translation kjelladrian Ask a Teacher 0 08-May-2006 05:30


All times are GMT. The time now is 15:45.



vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com