|
#1
| |||
| |||
| If English is not your first language, then tell us a proverb in your own language. Translate it to English. We'll tell you if your translation is grammatically correct. Please list one proverb at a time. If you want to, tell us why you like this proverb and why it is a favorite of yours. <Edited because: I left out a word. |
|
#2
| |||
| |||
| VERY GOOD IDEA. I WILL TRY TO TRANSLATE SOME PROVERB OF URDU . good night. |
|
#3
| ||||
| ||||
| Quote:
"No good deed goes unpunished." +| |
|
#4
| |||
| |||
| Twixt stirrup and ground, mercy he sought and mercy he found. |
|
#5
| |||
| |||
| What are your favorite proverbs and expressions of wisdom? One thing is confusing here... :? what is the difference b/w Proverb and Idioms. Actually in urdu we have 3 different types of words/phrases named "Zarbul misal", "Mahawaray" and "Kahawatay". If i am not wrong, "A friend in need is a friend indeed" is a expression of wisdom "To blow onc's own trumpet" is a Idiom Expression of Wisdom= "Kahawatay" Proverb=Mahawaray or may be Zarbul misal... Little confuse about it. |
|
#6
| |||
| |||
| He who haS taught me a single word made me his slave.. I translated it in English. :) |
|
#7
| |||
| |||
| Around the rugged rock, the ragged rascal ran. (An object lesson in the dangers of obsessive behaviour) The quick brown fox jumped over the.....thingie. ( But, WHY?) Now is the time, the walrus said, etc etc etc. (An excellent DMC starter) To sit in solemn silence in a dull, dark dock In a pestilential prison with a life-long lock Awaiting the sensation of a short, sharp shock From a cheap and chippy chopper on a big, black block. (Wakes up the mouth and avoids thibilanth problemth) Aye..., two, Brutus. (Excellent for ordering beers in a crowded bar) Able was I ere I saw Elba. (Dunno, except it seems to indicate a penile erection problem) Never under-estimate the intelligence of Fred and Freda Fewclothes. (A timely warning for those addressing the Fewclothes family) |
|
#8
| |||
| |||
| Quote:
I would write it in English this way: It was he who taught me a word that made me his slave. or- He that teaches me a word makes me his slave. :) 8) |
|
#9
| |||
| |||
| You could say (He) Who has taught me a word has made me his slave. |
|
#10
| |||
| |||
| Quote:
He who teaches me a word makes me his slave. |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| word, wise |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| word stress | bread | Ask a Teacher | 1 | 16-Jul-2004 01:05 |
| Word Checker 1 - The Dolch basic word list | Tdol | UsingEnglish.com Content | 0 | 24-May-2004 13:26 |
| Word Checker 1 - The Dolch basic word list | Tdol | UsingEnglish.com Content | 0 | 19-Apr-2004 15:30 |
| Questions about Inversions - Inverted Word Order | Anonymous | General Language Discussions | 21 | 31-May-2003 22:43 |