Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > General Language Discussions

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #21 (permalink)  
Old 13-Oct-2003, 13:35
Junior Member
 
Join Date: Aug 2003
Country: UK
Posts: 66
Current Location: ASIA
First Language: English
Member Type: English Teacher
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
makaveli is an unknown quantity at this point
Default

Quote:
Originally Posted by jwschang
Quote:
Originally Posted by makaveli
Quote:
Originally Posted by jwschang
Quote:
Originally Posted by tdol
The present perfect progressive here denotes that the overall thing (teaching) has not finished, but some part of it (since 1984) has been completed.
TDOL, a suggestion:
The definition of the various tenses can help to make their meanings clearer. For example, I would define the Present Perfect Continuous as a tense to express an action that IS CONTINUING at the present time and HAS BEEN IN CONTINUANCE since an earlier time.
I would add that this is a frequently used tense to express actions that tend to happen OVER A PERIOD OF TIME AND STILL GOES ON, such as live, do, work, study, come, go, wait, eat, sleep, wear, rain, snow, shine, feel, think, wonder, etc. E.g.,
I have been eating spicy food since young.
Hi,

I think these example sentence's:

"I have been eating spicy food since I was young"

or:

"I have been eating spicy food from a young age" are maybe better?


Regards


Mak
http://www.usingenglish.com/forum/sp.../phpSpell.html
I would say all 3 are OK. :wink:
Ok JW,

As an Englishman grappling with the wonders of tenses and grammar books at this very moment himself, I am not going to doubt you!!! It's just a structure I have never come across in spoken English. 8)

Infact, it is usually used by someone making a statement in regard to being young not old, as in:

"I am 54 years young"!!!

That is about the closest example I can think of and probably a poor one!!!!!!


Warm regards

Mak
Reply With Quote
Sponsored Links
  #22 (permalink)  
Old 13-Oct-2003, 14:15
Casiopea's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Sep 2003
Country: Canada
Posts: 12,997
Current Location: China
First Language: English
Member Type: Other
Thanks: 0
Thanked 45 Times in 44 Posts
Casiopea is on a distinguished road
Default Re: help with tenses

Quote:
Originally Posted by RonBee
I have not been able to find a definition for past perfect simple. How does that differ from past perfect?

http://www.usingenglish.com/glossary/past-perfect.html
Very cool mental gymnastics! I wanna play, too. :D

The term 'past prefect simple' sounds kind of odd, doesn't it? But what if we added a capital to the word simple?

Considered the meaning of 'Simple' in "Simple Past":

Simple Past = one event in time (simple temporal relationship)
Past Perfect = two events related in time (complex temporal relationship)

Now consider the meaning of 'simple' in "Past Perfect simple":

simple in form (not in tense)
base form: had been

Compare:

complex in form (not in tense)
base form: had been + added morophology -ing

I believe Lib meant simple in form and not Simple, as in tense.

Mind you though, if we capitalized the entire word "SIMPLE", which I believe Lib did do, it makes it very hard indeed to tell if SIMPLE means, "simple" (form) or "Simple" (tense).

Very 8) mental gymnastics!

I luv this site :) :) :)
Reply With Quote
  #23 (permalink)  
Old 13-Oct-2003, 20:28
jwschang
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by makaveli

Ok JW,

As an Englishman grappling with the wonders of tenses and grammar books at this very moment himself, I am not going to doubt you!!! It's just a structure I have never come across in spoken English. 8)

Infact, it is usually used by someone making a statement in regard to being young not old, as in:

"I am 54 years young"!!!

That is about the closest example I can think of and probably a poor one!!!!!!


Warm regards

Mak
Hullo Max, it's nice to hear from you.

I'm one of those sometimes irreverent people when it comes to taking liberties with the English language. But that's out of respect (no contradiction here) for it as a universal language that is always evolving in tandum with the need for people to communicate as much as possible, where culture meets culture.

Saying "since young" is perhaps a reflection of a modern East Asian syndrome: we like to take short-cuts and we treat the bracketed bit in "since (I was) young" as understood or superfluous. It is a typical Singaporean expression and I think not really grammatically unacceptable. After all, English is so succint because it does avoid repitition, like "I use it as much as you (do)".
Reply With Quote
  #24 (permalink)  
Old 13-Oct-2003, 20:40
jwschang
Guest
 
Posts: n/a
Default

Ok JW,

As an Englishman grappling with the wonders of tenses and grammar books at this very moment himself, I am not going to doubt you!!! It's just a structure I have never come across in spoken English. 8)

Infact, it is usually used by someone making a statement in regard to being young not old, as in:

"I am 54 years young"!!!

That is about the closest example I can think of and probably a poor one!!!!!!

Nevertheless, I want to add that I stand corrected, because I would rather teach others to say it the way that it ought to be said, which is "since I was young".


Warm regards

Mak[/quote]
Reply With Quote
  #25 (permalink)  
Old 13-Oct-2003, 20:50
jwschang
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by jwschang
Ok JW,

As an Englishman grappling with the wonders of tenses and grammar books at this very moment himself, I am not going to doubt you!!! It's just a structure I have never come across in spoken English. 8)

Infact, it is usually used by someone making a statement in regard to being young not old, as in:

"I am 54 years young"!!!

That is about the closest example I can think of and probably a poor one!!!!!!



Warm regards

Mak
Nevertheless, I want to say that I stand corrected because I'd rather teach others to say it the way that it ought to be said, which is "since I was young". Warmest regards[/quote]
Reply With Quote
  #26 (permalink)  
Old 13-Oct-2003, 22:31
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Country: UK
Posts: 25,454
Current Location: Phnom Penh
First Language: English
Member Type: English Teacher
Thanks: 6
Thanked 429 Times in 385 Posts
Tdol has disabled reputation
Default

As a BE speaker, I'd say 'since I was young', but like the shortened Singlish form.
Reply With Quote
  #27 (permalink)  
Old 14-Oct-2003, 00:35
Junior Member
 
Join Date: Aug 2003
Country: UK
Posts: 66
Current Location: ASIA
First Language: English
Member Type: English Teacher
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
makaveli is an unknown quantity at this point
Default

Some very interesting points and observations you raise JW, I have visited Asia and have Asian friends who have excellent English, so that which you said pertaining to shortening is not lost on me!!!! I have to endure VB and DB - Victoria & David Beckham questions constantly!

It's just I think for a BE speaker some shortening sounds plausable and works in this way and some don't, and that one to me just doesn't seem to stop in the right place (maybe after some more time in your part of the world I'll be as good as you)!!! :D

It's a point I find facinating though, so if you talk to friends etc of Asian decent in English, do you shorten as you would in your native language and understand with the same ease? And have there become a common list of words similar to many the Australians have modified, that most Asian nations have changed in English and now shorten? Putting aside any that are from outside influence like the multinational franchises.


Regards


Mak
Reply With Quote
  #28 (permalink)  
Old 14-Oct-2003, 05:39
jwschang
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by makaveli
Some very interesting points and observations you raise JW, I have visited Asia and have Asian friends who have excellent English, so that which you said pertaining to shortening is not lost on me!!!! I have to endure VB and DB - Victoria & David Beckham questions constantly!

It's just I think for a BE speaker some shortening sounds plausable and works in this way and some don't, and that one to me just doesn't seem to stop in the right place (maybe after some more time in your part of the world I'll be as good as you)!!! :D

It's a point I find facinating though, so if you talk to friends etc of Asian decent in English, do you shorten as you would in your native language and understand with the same ease? And have there become a common list of words similar to many the Australians have modified, that most Asian nations have changed in English and now shorten? Putting aside any that are from outside influence like the multinational franchises.


Regards


Mak
My own conclusion is that this "shortening" by non-native speakers is due to a number of causes, such as having a limited vocabulary, or resulting from sentence syntax in their own language, preference for short-cuts, lack of exposure to hearing it spoken the native way, etc.

Just talking about countries in this part only, like Singapore and Malaysia, "localised" English words there are not a lot (not comparable to, say, the Australians) but local forms of expression are more and often pretty unique, and readily understood among ourselves.

On that "since young" sentence, the "young" does not fit comfortably as an adverb at all, so it doesn't sound right to native speakers who use the various parts of speech naturally and not as a learned application. And its natural that it doesn't sound natural to TDOL as well, as BE speakers are used to it being an adjective.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
help, tenses

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How many tenses are there in English language? Anonymous Ask a Teacher 17 18-Sep-2008 10:30
Future tenses or Future perfect tenses? Anonymous Ask a Teacher 9 06-Mar-2006 11:14
The Hidden Evidence: The Past Family shun Teaching English 145 08-Nov-2003 23:56
Tense of Tenses Piak General Language Discussions 3 07-Jun-2003 19:47
Tenses confuse me Anonymous Ask a Teacher 2 14-May-2003 21:19


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 03:42.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com