|
#1
| ||||
| ||||
| The first is a description of a gun. It says: It hits the target with more force than the anything this side of a train wreck. The other one describes a couple in a good mood: Roscoe an I danced around the service alley like players in the dugout watching the winning run soar out of sight. Thanks a lot! |
|
#2
| ||||
| ||||
| This side of a train wreck refers to the effect an object has on impact (i.e., a speeding train hitting a car; a bullet hitting a target). Like players in the dugout watching the winning run soar out of sight refers to baseballs players / the baseball soaring over the fence (out of the playing field) resulting in an automatic home run. They won the game! They are filled with joy and so they express that physically (dancing, jumping, hugging). |
|
#3
| |||
| |||
| Quote:
|
|
#4
| |||
| |||
| And your reason for saying this? |
|
#5
| ||||
| ||||
| I think he may be referring to the extraneous "the" (than the anything) in the sentence (which was probably a typo in the first place). It hits the target with more force than the anything this side of a train wreck. |
|
#6
| ||||
| ||||
| Quote:
_____________ Your explanation may all be well and true, but this phrase is still completely wrong. |
|
#7
| ||||
| ||||
| Thanks friends, I've been reading Lee Child's thriller Killing Floor, and it gives me trouble with such phrases. Thank you for explanation. |
|
#8
| |||
| |||
| Quote:
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |