#1  
Old 13-Sep-2006, 22:41
Newbie
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 1
Default Translating Idioms

Hi please can somebody tell me what is analogue translation of idioms as well as antonimic one. I could understand examples in English, Bulgarian and Spanish.

Thanks in advance!
  #2  
Old 13-Sep-2006, 23:36
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 34,371
Home Country: UK
Native Language: British English
Current Location: Philippines
Member Type: English Teacher
Default Re: Translating Idioms

You can translate verbatim, exactly or word for word, but an analagous translation of an idiom, would look for a idiom in the target language with a similar meaning or a way of expressing the idea.
  #3  
Old 07-Oct-2006, 02:36
dr_linguista's Avatar
Junior Member
 
Join Date: May 2005
Posts: 46
Home Country: Saudi Arabia
Native Language: Arabic
Current Location: Saudi Arabia
Member Type: Academic
Default Re: Translating Idioms

Quote:
Originally Posted by Tdol View Post
You can translate verbatim, exactly or word for word, but an analagous translation of an idiom, would look for a idiom in the target language with a similar meaning or a way of expressing the idea.
This is usually can relate to the culture...
  #4  
Old 07-Oct-2006, 08:45
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 34,371
Home Country: UK
Native Language: British English
Current Location: Philippines
Member Type: English Teacher
Default Re: Translating Idioms

As far as possible.
  #5  
Old 07-Oct-2006, 12:08
rewboss's Avatar
Key Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,554
Member Type: English Teacher
Default Re: Translating Idioms

Idioms are sometimes devilishly hard to translate.

There's a piece of dialogue in an old sitcom involving the manager of an old people's home, Harvey, and his secretary, Jane. Jane is always trying to impress Harvey, but he always ignores her. In one scene, she says something that sounds like garbage...

Harvey: What did you say?
Jane: It's Korean. It means, "Your mother must have slept with a tiger".
Harvey: I will not tolerate these disgusting rumours about my mother, do you understand?
Jane: Oh no, it's just a figure of speech! It's means you are so strong and masterful.

Jane's attempt at translating the idiom failed because it has no meaning in English, except for the literal meaning. Harvey thus misunderstood her and was suitably horrified.

An antonymic translation, just to clear this one up, is not a word-for-word translation. It is a type of transformation where a positive sentence is translated by a negative sentence, or vice-versa. For example (a random example I found on the internet), take the Russian sentence:

Nye dyerzhitye rebyonka na solntse.

Literally translated, this would be:

Do not keep the child in the sun.

But that is not how we normally say it in English. A better translation would be:

Keep your child out of the sun.
  #6  
Old 13-Oct-2006, 00:51
dr_linguista's Avatar
Junior Member
 
Join Date: May 2005
Posts: 46
Home Country: Saudi Arabia
Native Language: Arabic
Current Location: Saudi Arabia
Member Type: Academic
Default Re: Translating Idioms

Quote:
Originally Posted by rewboss View Post
An antonymic translation, just to clear this one up, is not a word-for-word translation. It is a type of transformation where a positive sentence is translated by a negative sentence, or vice-versa. For example (a random example I found on the internet), take the Russian sentence:

Nye dyerzhitye rebyonka na solntse.

Literally translated, this would be:

Do not keep the child in the sun.

But that is not how we normally say it in English. A better translation would be:

Keep your child out of the sun.


antonymic translation can be tricky too...
Closed Thread

Bookmarks

Tags
translating, idioms


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
idioms nasir Ask a Teacher 3 21-Aug-2007 13:23
idioms alma mie Ask a Teacher 3 15-Nov-2006 13:15
A few idioms I don't fully understand Czarny English Idioms and Sayings 4 10-Jul-2006 16:22
New References of English Idioms, Slang and Swearing Red5 News and Announcements 4 10-Jun-2005 20:31
idioms Anonymous Ask a Teacher 2 08-Feb-2004 01:28


All times are GMT. The time now is 23:19.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.