|
#61
| ||||
| ||||
| Quote:
Of course, this isn't a linguistic problem per se; it's a cultural problem, since we in the west attatch great importance to what is actually recorded. In such a culture, if you don't have a strictly adhered-to standard -- artificial though it may be -- you can very quickly run into serious trouble. In this case, the final authority was the judge who based his judgement on prescriptive grammar rules concerning the use of commas. Whilst it is certainly true that everyone follows grammar rules even if those rules deviate from the established or prescribed norm, in our culture it is still essential that people at least know the prescriptive rules (aside from such petty fabrications -- unsupported, incidentally, by any authority, despite what some people on both sides of the debate have suggested -- like "never split an infinitve") and are able to apply them where necessary and appropriate. I think my misgivings from this idea that all idiolects are equal probably have to do with the fact that this idea fits in too well with the current fashion for "all things are equal". I have no problem with that, but I do have a problem with teachers taking this as a signal not to bother teaching grammar at all. |
|
#62
| ||||||||
| ||||||||
Hey, rewboss.Ooh. Another example of victim chic. Quote:
Imagine! It took the lawyers and the CRTC 18-months to come to a conclusion. OK. I don't know if it's just me that sees this, but would it take you 18 months to figure out that the underlined portion below modifies "and thereafter for successive five year terms"? The agreement “shall continue in force for a period of five years from the date it is made, and thereafter for successive five year terms unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party.”But add a comma after "and thereafter for successive five year terms" and the underlined portion results in, "shall continue in force for a period of five years from the date it is made,...,unless or until terminated by one year prior notice... ." Which is exactly what Aliant. Inc. did. The agreement “shall continue in force for a period of five years from the date it is made, and thereafter for successive five year terms, unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party.”The 2nd comma cannot be ignored; It's contractual law and, moreover, contracts don't punctuate themselves; the lawyers aren't the victims here. This is not a case of prescriptivism versus descriptivism as Robertson would have us believe. It's a valid error. The CRTC was correct, and the author makes them out to be the oppressors. Quote:
Quote:
Quote:
The reason I ask. That's what's implied here, Quote:
“Based on the rules of punctuation,” the comma in question “allows for the termination of the [contract] at any time, without cause, upon one-year's written notice,” the regulator said.There's no mention of a prescribed rule. The fact of the matter is, there's nothing grammatically wrong with the 2nd comma; it simply changes the meaning of the sentence. Again, we're talking about contractual law. Quote:
Quote:
Maybe I misunderstood your meaning. Quote:
Happy New Year's! |
|
#63
| |||
| |||
| Quote:
If I catch your drift: 1. Linguistic variants emerge, by accident, design, misunderstanding, etc. 2. Those variants that express (or attract) useful meaning survive. 3. Those variants that don't, don't. Survival of course would entail "parseability": at least some addressees must discern meaning in the variant. Thus if "between you and I" expresses, for some speakers, e.g. a sense of politeness that could not be conveyed by "between you and me", it doesn't matter that not all speakers extract that meaning; or even that to some speakers, it's slightly irritating. If the "politees" outnumber the "irritatees", it will eventually prevail. Or have I put the wrong words in your mouth? MrP |
|
#64
| ||||
| ||||
| My gist. Linguistic variants (no matter how deviant they may appear to be) are still rule-governed. We might not be able to understand the rule or rules right now; nevertheless, there are rules. To adopt your example, "between you and I" expresses, for some speakers, e.g. a sense of politeness that could not be conveyed by "between you and me",And, yes, 'it doesn't matter that not all speakers extract that meaning'. Either the speaker knows (ahem, via innate knowledge) that there's a nuance in meaning and therefore uses both (regardless of whether 'to some speakers, it's irritating') or the speaker doesn't know there's a nuance and uses one or the other, never both. The fact that a speaker uses both tells us there's a rule operating there somewhere. The fact that some speakers don't use both tells us they haven't learned the rule yet. Last edited by Casiopea; 13-Jan-2007 at 14:29. |
|
#65
| |||
| |||
| Quote:
Our two male sparrows respond spontaneously to a stimulus: the presence of a female. Certain physiological phenomena occur: one sparrow utters X, the other utters Y. The scientist makes a note; but his note doesn't affect the sparrow's chirping. With members of Homo sapiens, on the other hand, it's slightly different. Most of the time, we utter our squeaks and burbles quite spontaneously; but sometimes the rules become conscious. For instance, I may have been persuaded to switch to "between you and I" on the strength of this discussion: I might make a conscious decision to override my innate "between you and me". Or I might adopt various phrases because my attractive green-eyed neighbour uses them, even though they seem painfully odd. I might even become terminally bewildered and "desensitized" to a rule – e.g. the one that tells me when to say "if it weren't for the fact" rather than "if it wasn't for the fact" – after far too much hanging around on Linguistics forums discussing "subjunctives". If that's the case, though, can we still talk about the "innate authority" of the speaker? In effect, the speaker has trumped his linguistic rules with metalinguistic considerations. MrP |
|
#66
| ||||
| ||||
| Quote:
Now, if there were a Z-chirper and that chirper got the best females, then X and Y-chirpers might just change their tunes. Quote:
As you know, there are various reasons why speakers choose to use one variant or the other. Some are attributed to innate knowledge (e.g., that's the way I've always used it), others attributed to conscious decisions (e.g., that's the way the BBC uses it), and yet others to metalinguistic considerations (e.g., that's the way my family uses it and this is the way my colleagues use it). There are choices and the variants are rule-governed. I ... don't (think) I use the phrase "between you and I". It's a conscious choice on my part. Which isn't to say I think it's incorrect or ungrammatical or sub-standard or even non-standard. It's just that it doesn't seem to fit into the way I use language. I might use "between us" - it's more efficient, not to mention seems more equitable to me. |
|
#67
| |||
| |||
| Quote:
MikeNewYork is talking about theories...........hmmmmmmmm. I think I must not disturb him. HELLO!!! :) |
|
#68
| ||||
| ||||
| ProudToBeMuslim, Mike made that comment eleven months ago. Do you have something to say on the subject of this thread? |
|
#69
| |||
| |||
| Quote:
No. :) I just wanted to say hello to Mike and I did. |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| deficiencies, cambridge, grammar, english, language |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| what is the base of Grammar in English? | Anonymous | Ask a Teacher | 2 | 06-Sep-2009 10:58 |
| Help | zhangjin | Ask a Teacher | 22 | 29-Mar-2008 19:47 |
| improving the use of english as a foreign language | Anonymous | Ask a Teacher | 3 | 15-Sep-2007 09:08 |
| Is it right? | Genrikh | Ask a Teacher | 2 | 03-Dec-2005 15:59 |