|
#1
| |||
| |||
| |
|
#2
| ||||
| ||||
| She eased up on the accelerator. :) |
|
#3
| |||
| |||
| That's cheating. |
|
#4
| |||
| |||
| Hi, guys So, my take is that: I can ease off the accelerator and I can ease up on the accelerator. Am I right ? |
|
#5
| ||||
| ||||
| I think both are physically possible and will provide the same amount of vehicle reaction! |
|
#6
| |||
| |||
| I would say ease off, it sounds good. |
|
#7
| ||||
| ||||
| Welcome to the forums, IAN GIBSON! Cheers, Amigo |
|
#8
| |||
| |||
| Just ease must use, no any prepositions. ease : she eased it ease off : it eased off, because she eased it. |
|
#9
| |||
| |||
| Hi, Yes the answer is eased up. Thanks |
|
#10
| |||
| |||
| I think "ease off" "Ease off" means "reduce pressure" is that oke ? |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| ease, phrasal verb |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |