I have some questions about the /ɒ/ sound in British English. As far as I know, it is a sound found only in British English, but not in American English, which sometimes replaces it with an / ɔː/, such as the case of “because.”
I am learning British English, but sometimes I am told that my /ɒ/ sounds more like an / ɔː/. I try to rectify it. Could you help me to listen to my recording (because1.mp3) and see if it is better now?
I know that the other way of pronouncing “because” is /bɪˈkəz/ (because2.mp3). Which one, /bɪˈkɒz/ or / bɪˈkəz/, is more frequently used? Or is there any “rule,” such as the language context, that governs their uses? Sometimes I wonder whether the /kɒz/ would sound obtrusive or too prominent to listeners if it is put in a sentence.
Moreover, there is a particular English word with /ɒ/ sound that confuses me a lot. It is the word “involve” /ɪnˈvɒlv/. (http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/involve)
I reckon it is the dark /l/ which makes the /ɒ/ different from what it should be like.
I try to imitate the dictionary pronunciation (involve.mp3), and I would appreciate it very much if you would give me some comments.
The sentences I read in the recording:
1. Well, it really depends. Because you are a tourist, it might be harder for you to get good prices.
2. There was a serious incident involving a group of youths.
I can only speak for myself but I'd use because2. Your pronunciation, however, is not natural. I have recorded the following sentence which I found in the Longman Dictionary of Contemporary English:
Just because you’re my brother doesn’t mean I have to like you!
Listen to the recording (England - English) attached to this message.
Originally Posted by thincat
Which one, /bɪˈkɒz/ or / bɪˈkəz/, is more frequently used?
I checked the pronunciation in the aforementioned dictionary and they use the first one, the one you used in because1.mp3. I think that their pronunciation of 'because' is more common than mine.
Last edited by Chicken Sandwich; 08-Jan-2013 at 22:04.
I can only speak for myself but I'd use because2. Your pronunciation, however, is not natural. I have recorded the following sentence which I found in the Longman Dictionary of Contemporary English:
Just because you’re my brother doesn’t mean I have to like you!
Listen to the recording (England - English) attached to this message.
I checked the pronunciation in the aforementioned dictionary and they use the first one, the one you used in because1.mp3. I think that their pronunciation of 'because' is more common than mine.
Thank you very much! Perhaps I may use / bɪˈkəz/ as well since the stress of /kɒz/ in /bɪˈkɒz/ sometimes sounds obtrusive to me when it is put in a sentence. By the way, it's a surprise to know that your native language is Russian instead of English as your spoken English is so native-like!