|
#1
| |||
| |||
| I've seen a french film today where there was an american man. He had an accent that seemed strange to me. When he pronounced 'ation' as in 'Station, creation, variation, temptation, irritation' he pronounced Ayshun....The 'u' letter as in gun/ gum / plum I normally hear it pronounced Ayshen the 'e' letter as in Fred/ bed/ dead Which is correct and what accent did he speak in? Many thanks P.S: Sorry if I made the question sound confusing! |
|
#2
| |||
| |||
| Hello G8 In BrE, the vowel in the final syllable of "station", "creation", etc. would be pronounced as a schwa (i.e. quite like the vowel in French "le", "ce", "te", or like the vowel in English "the"). A passing AmE member will correct me if I'm wrong; but I think this would probably be true of most AmE accents too. (I'm finding it difficult to imagine the "u" in "gun" or the "e" in "bed" as the final syllable.) So your actor must have had a very unusual accent. Who was the actor? Maybe that will help us track down the accent! See you, MrP |
|
#3
| |||
| |||
| I may be a little late for this post, but I will give it a go. My copy of the Oxford Advanced Learner's Dictionary, indicates the pronunciation (with no additional pronunciation attributed to NamE)of station as: song / time / play / she / no |
|
#4
| |||
| |||
| Hi, Well, I think it’s M.Jagger’s voice that started singing in my head when I saw the question: Well, I’m going To the [stayshun] With a [sootcase] In my hand… I’ve often heard [-shun] for –tion, but only in songs. Cheers |
|
#5
| |||
| |||
| Hi everyone ! when ı saw the heading in the thread ı could'nt believe my eyes somebody is asking about the pronunciation of my name. You know what my name is ..."Ayshen" meaning "cheerful moon" in Turkish.The pronunciation is /aishen/.Bye. |
|
#6
| |||
| |||
| Welcome to Using English, Ayshen! It's an auspicious beginning. All the best, MrP |
|
#7
| |||
| |||
| Hi again !Please first let me say that I am really happy with you and your help for my english and then that I have something to ask .Is the word "forenoon" still used in everyday conversations or is it the word I came across in the great novel of Dickens's? |
|
#8
| |||
| |||
| You're welcome, Ayshen! "Forenoon" is archaic (old-fashioned) now. In standard BrE, for instance, you would only use it jocularly. So we are left with "morning"! All the best, MrP |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| ation, ayshen, ayshun |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |