|
#1
| ||||
| ||||
| Is it /skaip/ OR /skaipi/? |
|
#2
| |||
| |||
| I say /skaip/ |
|
#3
| ||||
| ||||
| hmmm!!!! I say that too...but you have heard as /skaipi/, haven't you? |
|
#4
| ||||
| ||||
| I haven't heard anyone pronounce the second vowel. b |
|
#5
| ||||
| ||||
| well, I have. I was even corrected many times when I said /skaip/! |
|
#6
| |||
| |||
| Hmmm... Maybe by people who thought you were talking about sneakers / plimsols. Joking apart, it might be a sort of "asssimilation" with the brand name. |
|
#7
| |||
| |||
| I have heard a few people say /skaipi/, and I agree with Alain about the most likely reason. |
|
#8
| ||||
| ||||
| Maybe... |
|
#9
| |||
| |||
| I've always said /skaipi/, and was quite surprised to hear people say /skaip/. For me it probably comes from living in Spain, where you pronounce all the letters in a word. |
|
#10
| |||
| |||
| Actually, at the beginning of the success of the brand in France, most people pronounced the name /naik/ , just like "Mike" or "Spike". A final "e" in a word is never sounded /i/, and if it had been sounded, it would have been like the Greek word for victory, nikê /nike/, in which case it would have been very awkward since it sounds exactly the same as "niqué" which is a slang word everybody understands and which means "f***ed", or "busted", depending on the context. Not a very good name for a trade mark over here, is it?... |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| skaip, skaipi |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |