English Language Discussion Forums


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Pronunciation and Phonetics

Quick Links
Sites for Teachers


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 07-May-2009, 05:45
Newbie
 
Join Date: May 2009
Country: HK
Posts: 7
Current Location: HK
First Language: English, Cantonese
Member Type: Student or Learner
Ananlou is an unknown quantity at this point
Default Rules on Anglicisation

Hi,

I've just started to study phonetics, and I've always a question about English phonetic rules and the formation of a new English vocabulary.
I learnt that non-English words may be anglicised by changing their form and pronunciation to something more familiar to English speakers. Actually, what are the rules guiding the Anglicisation? Is there any rules stating the limit of the number of Vowels ("V") between Consonants ("C"), the order of the V and C and so on?

Thank you very much for you help in advance.

Cheers,

Anson
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2  
Old 07-May-2009, 11:58
Member
 
Join Date: May 2009
Country: UK
Posts: 253
Current Location: Middle East
First Language: English
Member Type: Academic
orangutan will become famous soon enough
Default Re: Rules on Anglicisation

English syllable structure is relatively liberal, but there are still a number of restrictions. Here are some of them. (Incidentally I suggest this is phonology rather than phonetics.)

With one possible exception, there can only be two segments in the onset (the bit before the vowel), and if there are two, the first must be a stop or fricative and the second is restricted to /r/ or /l/ (the latter not after a coronal) or a glide (/y/ or /w/). Thus in Greek words beginning with ps- or ks- ("x"), the first element is not pronounced in English, as they would not be acceptable combinations. If there is a coda (a consonant after the vowel, closing the syllable) then that is also subject to restrictions if there is another onset following.

Exceptions: /s/ at the beginning of a word before two consonants, as in "string". But only "s" can do this in English. Also you can have a pile of consonants at the end of a word ("twelfths"), but the extra consonants must be coronal.

Another important restriction involves stress. When for example a French word is brought into English, it starts being pronounced with English stress, and the unstressed vowels are accordingly reduced (e.g. "cabbage" or colloquial pronunciations of "garage"). Notice also in this last example that the final consonant becomes an affricate, as the corresponding fricative does not exist in English at the end of a word (only in the middle of a word like "measure").

There is more to be said, but this is the kind of thing to look out for.

Last edited by orangutan; 07-May-2009 at 12:37. Reason: bad grammar :(
Reply With Quote
  #3  
Old 07-May-2009, 12:30
konungursvia's Avatar
Key Member
 
Join Date: Mar 2009
Country: Canada
Posts: 2,619
Current Location: Toronto
First Language: English
Member Type: Academic
konungursvia is a splendid one to beholdkonungursvia is a splendid one to beholdkonungursvia is a splendid one to beholdkonungursvia is a splendid one to beholdkonungursvia is a splendid one to beholdkonungursvia is a splendid one to beholdkonungursvia is a splendid one to behold
Default Re: Rules on Anglicisation

Regarding Cantonese loan words, we generally adopt them into Hong Kong English with some consonant shifts: voiced usually become unvoiced /g/ > /k/ etc.

Another frustrating thing about English: we're very lax about vowel pronunciation, and simplify all but the stressed and crucial vowels to the generic mid-central vowel /ə/.

Example: international:

Reply With Quote
  #4  
Old 07-May-2009, 16:44
Newbie
 
Join Date: May 2009
Country: HK
Posts: 7
Current Location: HK
First Language: English, Cantonese
Member Type: Student or Learner
Ananlou is an unknown quantity at this point
Default Re: Rules on Anglicisation

Thank you very much, Orangutan and Konungursvia. I now have a better understanding on the flexibility of the English syllable rules.

Cheers,

Anson
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The Pronunciation Rules and The Writing System M.Mozaffary Pronunciation and Phonetics 9 03-Mar-2009 22:27
"the" and linking rules Squirrel_3110 Pronunciation and Phonetics 3 07-Dec-2008 18:54
There's vs there are besthost Ask a Teacher 14 24-Oct-2007 06:05
slight difference in meaing? peteryoung Ask a Teacher 15 19-May-2005 08:43
Problem with my ''rules and regulation'' ITIK Ask a Teacher 8 04-Jun-2004 20:44


All times are GMT. The time now is 07:54.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.0
Copyright © 2002 - 2009 UsingEnglish.com