pay the bill vs foot the bill?

Status
Not open for further replies.

maoyueh

Member
Joined
May 28, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
After eating at a restaurant with my friend, I can say "Let me pay/pick up the bill." Is it also appropriate to say "Let me foot the bill" in the same situation? Thank you very much.
 
You can in British English.
 
You can in British English.
Don't you think "foot the bill" has connotations of paying under duress/reluctantly?
 
After eating at a restaurant with my friend, I can say "Let me pay/pick up the bill." Is it also appropriate to say "Let me foot the bill" in the same situation? Thank you very much.

A common euphemism (avoiding mention of anything financial) is 'Let me get this.'

b
 
PS Or - more assertive - 'Don't worry - I'll get this.'

b

PPS Or - even more assertive 'Put that away [they've got their wallet out] - I'm getting this.'
 
Last edited:
I don't think that "foot the bill" sounds like it's something that was paid under duress but I would expect it to refer to something of somewhat higher value than a restaurant meal.

For example:

The taxpayer is footing the bill for the London Olympics.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top