|
#1
| |||
| |||
| From all you experts, I would like to know your views on what are the various factors which lead to a breakdown in communication between a native speaker and a non native speaker and why do you think so? Thanks |
|
#2
| ||||
| ||||
| There are a number of possible reasons for communication problems. Perhaps one of the individuals is not listening very well. Perhaps A is not making himself clear to B. I would need more information to form a definite opinion of what the problem is. |
|
#3
| |||
| |||
| Quote:
Now, for the native speakers of English. Sometimes native speakers of English might presume, without giving it a thought, that they have communicated effectively with someone whose first language is not English. This turns out not to be the case sometimes, and the non-native speaker of English might not be direct enough to say, "I didn't understand. Can you tell me again, please?" So in other words, native English speakers might speak with an intermediate level ESL speaker and not understand that this speaker might not understand everything. Those not involved in ESL sometimes hear someone speak and assume that this person "knows English". I once heard a classroom volunteer-tutor say to a high beginner student something like, "You sound like you speak English. Why are you here? You speak well." That's well, but not quite so well enough - yet. Sometimes non-native speakers understand "would", but not for practical purposes in real life. So the native English speaker could say or ask something that is hypothetical, and get a reply with "will". And that's just not the same meaning as "would". This can, possibly, cause misunderstanding, and, I would say, maybe even no understanding. It depends on what one is communicating and the situation. |
|
#4
| |||
| |||
| Quote:
Here's another one: I asked someone to repeat what I said once. I said "Look at the stars", and she said "Look the stars". And I said I didn't say that. I said "Look at the stars". Well, I almost said that. I really said, "Look_ət_the stars". We use the weak form of "at" and combine both t sounds to make one. So if ESL speakers are not aware of schwa 'ə' and linking sounds together, their picture of English sounds is distorted. They won't always hear precisely what a native English speaker is saying. |
|
#5
| |||
| |||
| Someone once told me that being less direct and focusing on politeness is more important in English than it is in his language. This was his perception, and maybe it's accurate to some extent. Not saying something in the "right way" could contribute to a breakdown in communication. http://www.usingenglish.com/forum/fu...tml#post508313 Last edited by PROESL; 28-Aug-2009 at 23:42. |
|
#6
| |||
| |||
| Quote:
Here one can omit the behavioral factors. |
|
#7
| |||
| |||
| Cutural- people can misunderstand or misread things from cultures they are not familiar with. |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| communication, learning english |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Meaning of the phase "Working on one's communication skill" | AWPerator | Ask a Teacher | 2 | 06-Jun-2008 21:15 |
| Communication Breakdown | May Ann | Ask a Teacher | 1 | 11-Jan-2008 08:18 |
| Modern Communication | cyh987 | Editing & Writing Topics | 1 | 24-Nov-2007 14:25 |
| Layers of Communication / Implicature | Dr. Jamshid Ibrahim | General Language Discussions | 1 | 20-Sep-2005 06:27 |