Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Analysing Language > Text Analysis and Statistics

Like Tree4Likes
  • 1 Post By Azucar
  • 1 Post By rocking
  • 1 Post By Raymott
  • 1 Post By RonBee

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 27-Jul-2009, 16:02
Newbie
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 7
Member Type: Student or Learner
Smile the article to understand

Please let me know if every phrase is understandable.

I need to translate it for my friends. Excuse me if the content will seem to you a bit rude. I tried to be close to Russian variant.

Fast Married
It is widely known, that the law of Republic Z prohibits sexual outrage of any type. That is why every Thursday a public ceremony is held to establish the union of love. It is held for those who want to legitimate their hook-up once over lightly. At 22.00 prompt (current local time in Popovka), all lovers go up Stairs in the Sky. In the crossing of elements they promise each other anything and confess their love to each other. After that, just married couple sends a star to the sky, which will shine while their union of hearts will exist. It is said, that this day of all others a stranger will agree to marry if to propose him/her.


Freak Parade – three trials
This Parade is a trial for everyone. Be sure that nobody will come off unscathed!!!!
The one, who goes through all trials, can declare boldly that he went through thick and thin!!!


Thank you in advance
  #2  
Old 27-Jul-2009, 17:12
Junior Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 67
Home Country: China
Native Language: Chinese
Current Location: China
Member Type: Academic
Default Re: the article to understand

I just took glimpse of yours again and did some revision. hope it helps.
Quote:
Originally Posted by Azucar View Post
Please let me know if every phrase is understandable.

I need to translate it for my friends. Excuse me if the content will seem to you a bit rude. I tried to be close to Russian variant.

Fast Married
It is widely known, that the law of Republic Z prohibits sexual outrages of any type. That is why every Thursday a public ceremony is held to establishforge/witness (will such words be better, do you think?the unions of love. It is held for those who want to legitimate their hook-up once over lightly(??? Not so sure that you meant here? do you mean casual affair?. At 22.00 prompthow about "sharp" (current local time in Popovka), all lovers go up Stairs in the Sky. In the crossing of elements (Not so sure here? it is some traditional custom?they promise each other anything and confess (follwed usually by something not so good) express/vow their love to each other. After that, just married couple the newly-wedded couplessend[s a star to the sky, which will shine while their union of hearts the union of their heartswill exist. It is said, that this day of all others a stranger will agree to marry if to propose him/her.(not so clear what you mean here


Freak Parade – three trials
This Parade is a trial for everyone. Be sure that nobody will come off unscathed!!!! It is made sure that nobody will come off unscathed? .(Do you mean no one will be safe?
The one, who goes through withstands/endures/survivesall trials, can declare boldly proudlythat he went goesthrough thick and thin!!!


Thank you in advance
  #3  
Old 27-Jul-2009, 17:58
Raymott's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 13,993
Home Country: Australia
Native Language: English
Current Location: Australia
Member Type: Academic
Default Re: the article to understand

Quote:
Originally Posted by Azucar View Post
Please let me know if every phrase is understandable.

I need to translate it for my friends. Excuse me if the content will seem to you a bit rude. I tried to be close to Russian variant.
Hi Azucar,
Is this a genuine Russian folkloric tale which, if translated into English, would contribute to cross-cultural understanding. Or is it simply an attempt to translate a smutty Russian article into a smutty English one?
If the former is the case, I think you should render the material in as literal a translation as possible, because no, it is not understandable at all.
If the latter is the case, then my opinion of your last article also applies to this. It loses too much in translation to be of prurient interest to English readers.
  #4  
Old 27-Jul-2009, 18:43
RonBee's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default Re: the article to understand

I second what Raymott said. Also, use legitimize as the verb, legitimate as the adjective.

  #5  
Old 27-Jul-2009, 20:29
Newbie
Threadstarter  
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 7
Member Type: Student or Learner
Exclamation Re: the article to understand

thank you very much)))i appreciate your help. I will think about your comments....

Closed Thread

Bookmarks


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
how to revise this article in American style? purecopper Ask a Teacher 4 26-May-2009 00:56
All about the use of the definite article or zero article Deepurple Ask a Teacher 1 22-May-2009 12:22
The definite article before of-phrases albertino Ask a Teacher 7 06-Jun-2007 14:41
The use of the definite article/zero article before uncountable nouns albertino Ask a Teacher 3 04-Jun-2007 09:28
The definite article and zero article albertino Ask a Teacher 2 02-Jun-2007 17:14


All times are GMT. The time now is 18:22.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.